Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь alenka1978

Карточки Наборы

Карточка: a gun Создана : 11.09.2013
Изменена: 11.09.2013

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

a big /a great/ gun - важная персона, крупная фигура, «шишка»;
A cashier who tried to "have a go" was hit on the head with a gun butt. - Кассир, который попытался в одиночку противостоять преступникам, получил по голове рукояткой пистолета.;
a gun at safety - пистолет на предохранителе;
A gun detachment consists of one non-commissioned officer and nine gunners. - Орудийный расчет состоит из одного сержанта и девяти пулеметчиков.;
A gun goes off every day to mark exactly one o'clock. - Каждый день в час дня палит пушка.;
a gun with a double barrel - двуствольное ружье;
a gun with two barrels - двуствольное ружье, двустволка;
a gun-toting Irish priest - вооруженный ирландский священник;
a loaded gun - заряженное ружье /-ый пистолет/;
a machine gun opened up - застрочил пулемет;
a shell fast in the chamber of a gun - снаряд, застрявший в пушке;
as sure as a gun - наверняка, несомненно;
as sure as a gun /as death, as fate, as eggs is eggs/ - наверняка, дело верное;
as sure as a gun разг. - безусловно;
bark of a gun - грохот выстрела;
Before I could see what he was doing, he had pulled out a gun. - Не успел я спохватиться, как он уже вытащил пистолет.;
cork pellets from a pop-gun - пробковые пульки от пугача;
he pulled a gun at his partner - он выхватил пистолет и стал угрожать своему партнеру;
He's got a gun, duck down! - У него пистолет, пригнись.;
How are you, Herb, you old son of a gun? - Герберт, старина, как ты?;
I felt something hard, like a gun, pressing against my side. - Я почувствовал, как что-то твердое, вроде пистолета, уперлось мне в бок.;
If those boys get onto my land again, I'll see them off with a gun! - Если эти мальчишки снова заберутся на мою территорию, я выпровожу их с помощью ружья!;
I'll show that son of a gun that I'm no loser. - Я покажу этому сукиному сыну, что я не какой-нибудь неудачник.;
jump of a gun - угол вылета, отклонение оси орудия (при выстреле);
Never point a gun at someone, even in fun. - Никогда ни в кого не прицеливайся, даже в шутку.;
Never present a gun at someone. - Никогда не целься в людей.;
son of a gun - мошенник, негодник;
the lay of a gun to the shoulder when aimed - положение ружья при прицеливании;
the loud boom of a gun - громкий звук ружейного выстрела;
The president was given a 21-gun salute. - Президента встречали салютом из 21 орудия.;
the reach of a gun - дальнобойность;
the recoil of a gun - отдача (ружья);
the report of a gun - звук выстрела, выстрел орудия;
the stutter of a machine-gun - пулеметная очередь;
The woman cowered away when the jewel thief pointed a gun at her. - Женщина сжалась и попятилась назад, когда грабитель наставил на нее пистолет.;
to accustom a hunting dog to the noise of a gun - приучить охотничью собаку к ружейным выстрелам;
to aim a gun at, fire a gun at, point a gun at, turn a gun on - целиться в (кого-л. / что-л.);
to blow from a gun - привязать к дулу орудия и расстрелять;
to carry / pack a gun амер. - перевозить орудие;
to charge a gun - заряжать пушку;
to dismount a gun from the carriage - снять орудие с лафета;
to fire / operate a machine gun - стрелять из пулемета;
to fire a gun - стрелять из пушки /орудия/;
to fire off a gun - выдвинуть бесспорный аргумент;
to hold a gun on smb. - держать кого-л. на прицеле;
to hold a gun to smb.'s head - держать пистолет у чьего-л. виска;
to lay a gun - наводить орудие;
to let off a gun - выстрелить /выпалить/ из ружья;
to load (unload) a gun - заряжать (разряжать) орудие, пушку;
to load a gun - зарядить ружье;
to load a gun with shot - зарядить ружье дробью;
to man a gun - стать к орудию;
to manhandle a gun into position - воен. выкатывать орудие на позицию;
to mount a gun - воен. устанавливать орудие на лафет;
to mount a gun - устанавливать пулемет на лафет;
to overcharge a gun - перезаряжать ружье;
to pack a gun - носить при себе оружие;
to point a gun at smb. - навести /направить/ на кого-л. пистолет;
to ram a charge home in a gun - забить заряд в пушку;
to range a gun on a particular object - навести орудие на определенный объект;
to recast a gun - переплавить пушку;
to release the trigger of a gun - спустить курок;
to run out a gun - воен. выкатить орудие;
to serve a gun - вести огонь из орудия;
to serve a gun with ammunition - обеспечивать орудие боеприпасами;
to shoot a bullet from a gun - стрелять из винтовки;
to shot a gun - заряжать ружье;
to silence an enemy gun - заставлять замолчать орудие врага;
to sling a gun over one's shoulder - перекинуть ружье через плечо;
to struck a gun from someone's hand - выбить пистолет из чьей-л. руки;
to tote a gun - иметь при себе оружие;
to train a gun on the target - навести орудие на цель;
to unlimber a gun for action - снять ружье с предохранителя;
to wear / carry a gun on one's hip - носить пистолет на бедре (на боку);
воен. trail of a gun-carriage - хобот лафета;