Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь aiie

Карточки Наборы

Карточка: come home Создана : 19.09.2014
Изменена: 19.09.2014

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

приходить домой

Печатный вариант при сжатии

приходить домой

Примеры

At last the real difficulty has come home to John. - Наконец Джон понял, что проблема серьезная.;
But, lest you should be alarmed, if I don't come home by ten, don't expect me. - Но, чтобы ты не волновалась, [имей в виду,] если я не приду к десяти, не жди меня.;
Chickens come home to roost. - посл. Что посеешь, то и пожнешь.;
Come home or then I'll be angry. - Иди домой, иначе я рассержусь.;
curses (like chickens) come home to roost - посл. ≅ не рой другому яму, сам в нее попадешь;
curses /misdeeds/ come home to roost - посл. ≅ не рой другому яму, сам в нее попадешь;
Curses, like chickens, come home to roost. - посл. Что посеешь, то и пожнешь.;
Curses, like chickens, come home to roost. посл. - Что посеешь, то и пожнешь.;
he came home all knocked up again - он опять пришел домой весь избитый;
he came home later than was his wont - он пришел домой позже обычного;
he came home morose and tired - он вернулся домой угрюмый и усталый;
he came home with a headache - он пришел домой с головной болью;
he caught hail Columbia for coming home late - ≅ ему здорово досталось /влетело, наторело/ за то, что явился так поздно;
I shall ask your father to speak with you when he comes home. - Я попрошу твоего папу поговорить с тобой, когда он придет.;
I shall come home every week - я буду приезжать домой каждую неделю;
If you come home as late as this again, you'll find yourself locked out of the house! - Если ты еще раз явишься так поздно, мы не пустим тебя домой.;
if you come home late there'll be ructions - если вы поздно придете домой, будут неприятности;
I'll teach you to come home late. - Я тебе покажу, как приходить домой поздно.;
it might be about midnight when I came home - я думаю, было около полуночи, когда я вернулся домой;
it will come home to him some day what he had lost - когда-нибудь он поймет, что потерял;
Jane can come home from any musical show and strum every tune on the piano. - Джейн может сходить на концерт и, придя домой, наиграть любую мелодию на пианино.;
John could see that this hint came home. - Джон видел, что его намек достиг цели.;
Leave them alone and they'll come home, bringing their tails behind them. - Оставь их в покое и они вернутся с поджатыми хвостами.;
no sooner had they come home than it began to rain - не успели они прийти домой, начался дождь;
she is always on his back if he comes home late - когда он приходит домой поздно, ему всегда достается от нее;
the anchor comes home, the anchor drives - предприятие терпит неудачу;
till / until the cows come home - разг. до бесконечности;
till the cows come home - долго, нескоро;
to bring oneself home, to come / get home - занять прежнее положение;
to come home - задеть за живое;
to come home before dark - прийти домой до темноты;
to come home by Weeping Cross - пожалеть о сделанном;
to come home for the inside of a fortnight - приехать домой почти на две недели;
to come home from work - вернуться домой с работы;
to come home to - быть понятным;
to come home to smb. - доходить до чьего-л. сознания;
to come home with the milk - возвращаться домой на рассвете;
to go /to come/ home - идти /приходить/ домой;
to go for wool and come home shorn - ничего не приобрести, а только свое потерять;
to hang up one's fiddle when one comes home - ≅ быть веселым на людях и нудным дома;
we came home late last night or, rather, early this morning - мы пришли домой вчера поздно ночью, а вернее сказать, сегодня рано утром;
we came home, where we had dinner - мы пришли домой и дома пообедали;
When are you coming home tonight? - Когда ты сегодня вернешься домой?;
When I came home I read your letter, and glimpsed at your beautiful sonnet. (Ch. Lamb) - Придя домой, я прочитал твое письмо и бегло просмотрел твой красивый сонет.;
When Jim came home singing and shouting, we knew that he was under the influence of drink. - Когда Джим с криками и пением пришел домой, мы поняли, что он был пьян.;
when my ship comes home / in - когда я разбогатею;
when my ship comes home /in/ - когда я разбогатею;
You decided to come home for your own reasons; the fact that it rained is beside the point. - Вы решили пойти домой по своим собственным соображениям; это не связано с тем, что шел дождь.;
You'll get a spanking when your father comes home. - Когда отец вернется, получишь взбучку.;