Пользователь admin
Карточки | Наборы |
Карточка:
waste
Создана : 05.06.2015
Изменена: 15.06.2015
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[weɪst]
noun: излишняя трата, потери ущерб, порча, отходы adjective: пустынный, опустошенный ненужный, лишний, бракованный verb: тратить впустую, терять, портить |
Печатный вариант при сжатии
[weɪst]
noun: излишняя трата, потери ущерб, порча, отходы adjective: пустынный, опустошенный ненужный, лишний, бракованный verb: тратить впустую, терять, портить |
|
|
Примерыwaste - растрата, расточительство, излишняя ненужная трата, отходы, выделения;waste disposal - удаление отходов сточных вод, мусородробилка, измельчитель; waste of time - пустая трата времени; waste bin - мусорный бак, мусоросборник строительного мусора; lie waste - быть невозделанным; waste effort - напрасное усилие; waste-pipe - сточная труба; waste words - говорить на ветер; тратить слова попусту; waste time chattering - проболтать; waste of energy - пустая трата сил; waste-free - безотходный; nuclear waste - радиоактивные отходы; waste money - бросать деньги на ветер; waste products - отходы; waste of time / money / energy - бесполезная трата времени / денег / сил; to go to waste - тратиться непроизводительно; оставаться неиспользованным; идти в отходы; to dump industrial waste into rivers and seas - сбрасывать промышленные отходы в реки и моря; to recycle household waste - перерабатывать бытовые отходы; the icy wastes of Antarctica - ледяные просторы Антарктики; waste products - отходы (производства); waste water - сточные воды; waste paper - макулатура, использованная бумага; to waste words - попусту тратить слова, говорить на ветер; All his efforts were wasted. - Все его усилия не привели ни к какому результату; He was not going to waste time. - Он не собирался терять время даром; I decided not to waste money on a hotel. - Я решил не тратить денег на гостиницу; But I waste your time, sir. I will not detain you. - Ах, я же отнимаю ваше драгоценное время. Простите, сударь, не смею больше задерживать; The invaluable by-products are all wasted and escape into the air in the form of smoke. - Ценные побочные продукты теряются и выбрасываются в воздух в виде дыма; A considerable portion of the heat is wasted by radiation. - Значительная часть тепла теряется на излучение; Let's not waste an opportunity to see the children. - Надо не упустить шанс повидаться с детьми; As I had not read the book, the allusion was wasted on me. - Я не читал эту книгу, поэтому не понял намёка; He fell suddenly on them with four legions, seized their cattle, wasted their country. - Он внезапно обрушился на них силой своих четырёх легионов, захватил скот, разорил земли; They wasted him because he blew their deal. - Они убили его, потому что он сорвал им сделку; The war wasted our strength. - Война подточила силы нашего народа; He wasted his eyes in observing the stars. - Он испортил себе зрение, наблюдая за звёздами; Since my aunt's operation, she has simply been wasting away and may not last long. - С тех пор, как моей тёте сделали операцию, силы очень быстро покидают её и, возможно, она долго не протянет; The afternoon wasted away. - День угас |