Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь admin

Карточки Наборы

Карточка: to demonstrate Создана : 10.02.2015
Изменена: 10.02.2015

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

He likes to demonstrate his impassibility to pain. - Он любит демонстрировать свою нечувствительность к боли.;
The Institute took me, already a middle aged man devoid of academic credentials, substantially on faith, gambling on the existence of scholarly capacities that remained to be demonstrated. - Институт просто поверил в меня, уже немолодого человека без ученых заслуг, сделав ставку на мои научные способности, которые еще надо было продемонстрировать.;
There was never an occasion for her to demonstrate her skill. - У нее никогда не было возможности показать, на что она способна.;
to betray / demonstrate ignorance - обнаруживать невежество;
to demonstrate / display / exercise / show initiative - проявлять инициативу;
to demonstrate / display / exhibit / show ability - проявлять способности, демонстрировать умение;
to demonstrate / display / exhibit / show bravery - проявлять мужество, проявлять отвагу;
to demonstrate / display / exhibit arrogance - демонстрировать надменность, высокомерие;
to demonstrate / display / exhibit belligerency - проявить агрессивность, вести себя агрессивно, воинственно;
to demonstrate / display / exhibit brutality to / towards smb. - проявлять жестокость по отношению к кому-л.;
to demonstrate / display / express / manifest / show interest - проявлять, выражать интерес;
to demonstrate / display / show (an) aptitude for smth. - демонстрировать способности к чему-л.;
to demonstrate / display / show / radiate enthusiasm - проявлять энтузиазм;
to demonstrate / display / show a taste - проявить вкус, продемонстрировать вкус;
to demonstrate / display / show a tendency - проявлять склонность (к чему-л.);
to demonstrate / display / show affection towards / for smb. - проявлять любовь к кому-л.;
to demonstrate / display / show contempt for smb. / smth. - демонстрировать презрение к кому-л. / чему-л.;
to demonstrate / display / show dedication - выказывать преданность;
to demonstrate / display / show devotion - выказывать преданность;
to demonstrate / display / show dexterity - выказывать сноровку;
to demonstrate / display / show fortitude - выказывать силу духа;
to demonstrate / display / show generosity - проявлять великодушие;
to demonstrate / display / show impartiality - проявлять справедливость;
to demonstrate / display / show ingratitude - проявлять неблагодарность;
to demonstrate / display / show knowledge - обнаруживать знания;
to demonstrate / display / show skill - проявить мастерство;
to demonstrate / display / show talent - проявлять талант, демонстрировать выдающиеся способности к чему-л.;
to demonstrate / display / show tenacity - проявить силу воли;
to demonstrate / display / show valour - проявлять бесстрашие / отвагу / мужество;
to demonstrate / display / show zeal - демонстрировать рвение, проявлять старание, усердие;
to demonstrate / display acumen - проявить смекалку, сообразительность;
to demonstrate / display ardour - проявлять энтузиазм;
to demonstrate / display barbarism - демонстрировать варварское отношение (к чему-л.);
to demonstrate / display bigotry - показывать, демонстрировать слепую приверженность чему-л.;
to demonstrate / display fluency - демонстрировать беглость;
to demonstrate / display greed - проявлять скупость;
to demonstrate / display heroism - проявлять героизм;
to demonstrate / display ineptitude - проявлять неспособность;
to demonstrate / display mastery - обнаруживать мастерство, умение;
to demonstrate / show audacity - продемонстрировать храбрость;
to demonstrate / show authority - демонстрировать, показывать власть;
to demonstrate / show flexibility - проявлять гибкость;
to demonstrate / show genius - проявлять гениальность;
to demonstrate / show good faith - быть честным;
to demonstrate / show intelligence - обнаруживать интеллект;
to demonstrate / show loyalty - выказывать преданность;
to demonstrate / show sincerity - проявлять искренность;
to demonstrate / show willingness - показывать, демонстрировать готовность (к чему-л.);
to demonstrate /to show/ a remarkable tact in (doing) smth. - продемонстрировать замечательный такт в чем-л.;
to demonstrate /to show/ tolerance - проявлять терпимость;
to demonstrate [display, show] contempt for - демонстрировать презрение (к чему-л. или кому-л.);
to demonstrate [show] flexibility - демонстрировать [проявлять] гибкость;
to demonstrate a car - выставлять для обозрения /показывать/ автомобиль (потенциальному покупателю и т. п.);
to demonstrate a proposition - доказать положение;
to demonstrate against smth. - протестовать против чего-л.;
to demonstrate competence / goodwill - демонстрировать компетентность / добрую волю;
to demonstrate convincingly - убедительно доказывать;
to demonstrate discrimination in smth - проявлять способность разбираться в чем-л.;
to demonstrate disloyalty to smb. - изменять кому-л., предавать кого-л., поступать предательски по отношению к кому-л.;
to demonstrate enthusiasm - проявлять энтузиазм;
to demonstrate in favour / support of smth. - участвовать в демонстрации в поддержку чего-л.;
to demonstrate new software - демонстрировать новое программное обеспечение;
to demonstrate one's capabilities - демонстрировать свои способности;
to demonstrate one's feelings - выставлять напоказ свои чувства;
to demonstrate one's valour - показать /проявить/ свое мужество;
to demonstrate permanent estrangement from one's parents - демонстрировать постоянную отчужденность от своих родителей;
to demonstrate savvy - проявлять смекалку, сообразительность;
to demonstrate the difference dramatically - наглядно продемонстрировать различие;
to demonstrate versatility - показывать всестороннее развитие;
to demonstrate willpower - проявлять силу воли;
to demonstrate with an example - показывать на примере;
to demonstrate, display, maintain scepticism - относиться скептически;
to demonstrated clearly - ярко демонстрировать;
We had to demonstrate how well we could undergo all kinds of stress and discomfort and then snap back again. (J. Glenn) - Мы должны были показать, насколько легко мы можем восстановиться, испытав стресс и разного рода лишения.;