Пользователь abr55
Карточки | Наборы |
Карточка:
hid
Создана : 14.06.2013
Изменена: 14.06.2013
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примеры(in) hide and hair - целиком, полностью;(in) hide and hair - без остатка; fresh hide - парная шкура; He is only worried about his own hide. - Он беспокоится только о своей собственной шкуре.; hide yourself! - прячься!; I have nothing to hide - мне нечего скрывать; Muslim women hide their faces. - Мусульманские женщины скрывают свои лица.; neither hide nor hair - ничего; neither hide nor hair - ни разу; neither hide nor hair - ≅ ни слуху, ни духу; raw hide - парная шкура; raw hide - технический пергамент; ribbed hide - борушистая шкура; she hid her face in her hands - она закрыла лицо руками; split hide - распиленное голье; the sun was hidden by the clouds - солнце было скрыто облаками; the wall is hidden under the ivy - стена скрыта плющом; They hid me from the police in their attic. - Они спрятали меня от полиции на чердаке.; to have a thick hide - быть толстокожим; to have smb.'s hide - содрать с кого-л. шкуру, наказать кого-л.; to have the hide of an elephant / rhinoceros разг. - иметь шкуру как у слона / носорога, не обижаться на критику; to have thick / tough hide разг. - быть толстокожим, неотзывчивым; to hide (away) a treasure - прятать сокровище; to hide (up) a scandal - замять скандал; to hide behind a legal technicality - скрываться за юридическими тонкостями; to hide behind a legal technicality - манипулировать юридическими тонкостями; to hide one's face - отворачиваться; to hide one's face - = to hid one's head; to hide one's feelings - скрывать свои чувства; to hide one's head - прятаться, укрываться; to hide one's head - не показываться ; to hide one's light /one's candle/ under a bushel - держать свет под спудом; to hide one's light /one's candle/ under a bushel - скрывать свой ум и талант; to hide one's light /one's candle/ under a bushel - быть излишне скромным; to hide out from the police - прятаться от полиции; to hide smth. from sight - убрать с глаз подальше; to save one's / smb.'s hide - спасать свою / чью-л. шкуру; to save one's hide - спасать свою шкуру; to soak a hide - отмачивать шкуру; to tan /to dress/ smb.'s hide - разукрасить /избить/ кого-л.; what are you hiding from me? - что вы от меня скрываете?; where is he hiding? - где он прячется?; you had better hide - вам лучше спрятаться; |