Пользователь XDasha
Карточки | Наборы |
Карточка:
by the time
Создана : 30.03.2012
Изменена: 30.03.2012
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
к тому времени
к тому времени как |
Печатный вариант при сжатии
к тому времени
к тому времени как |
Примерыby the time - к этому времени;by the time (of) - к моменту (чего-л.); by the time (that) - к тому времени (как); by the time (when) - к тому времени когда; by the time / date fixed, by a specified date - к условленному сроку, в указанный срок; By the time Stephen got home, my better nature had asserted itself and I was terribly worried about his feelings. (D. Smith) - К тому времени, как Стивен вернулся домой, мое лучшее "я" взяло верх, и я ужасно волновался, как он себя чувствует.; by the time that ... - к тому времени, когда ...; By the time the war was over he had become the paradigm of the successful man. - Когда закончилась война, он стал образцом успешного человека.; by the time we arrived he was away - к нашему приходу он уже был хорош; By the time we arrived, someone had grabbed all the good seats. - К тому времени, когда мы пришли, кто-то уже расхватал все хорошие места.; By the time we've paid the bill we have $42 left, which I call cutting it a bit fine. - После оплаты по счету у нас остается ровно 42 доллара - вот что я называю оставить себе денег в обрез.; He hadn't come down from the drug by the time he got home. - Он все еще находился под действием наркотика, когда вернулся домой.; it will be nearly two by the time you get down - вы приедете не раньше двух часов; Most of the workers had already rung in by the time I arrived. - Большая часть сотрудников уже была на месте, когда я пришел.; The fire was out of control by the time the second fire engine arrived. - Когда подъехала вторая пожарная машина, огонь уже вышел из-под контроля.; The police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crash. - Полиция опросила двух свидетелей, на глазах у которых произошла катастрофа.; to time one's watch by the time signal - ставить часы по сигналу точного времени; Within the tropics, the aestivation of animals is determined not by the temperature, but by the times of drought. - В тропиках летняя спячка животных обусловлена не температурой, а периодами засухи.; |