Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь Urga

Карточки Наборы

Карточка: haus Создана : 23.10.2013
Изменена: 23.10.2013

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

дом; здание; строение;
хозяйство; семейство; домашний очаг; род; династия; палата; парламент; театр;

ресторан; отель
фирма; магазин; торговый дом; рубка; каюта; ют;
знак зодиака
панцирь; "домик"
и;

Печатный вариант при сжатии

дом; здание; строение;
хозяйство; семейство; домашний очаг; род; династия; палата; парламент; театр;

ресторан; отель
фирма; магазин; торговый дом; рубка; каюта; ют;
знак зодиака
панцирь; "домик"
и;

Примеры

Haus der Freundschaft - Дом дружбы (ГДР, Берлин)
das Haus des Herrn, das Haus Gottes - церковь, храм
Haus an Haus wohnen - жить рядом [в соседних домах]
von Haus zu Haus gehen - ходить из дома в дом
das Haus der Jugend - Дом молодёжи
das Haus des Lehrers - Дом учителя
das Haus der Kultur - Дом культуры
"Haus des Kindes" - "Детский мир" (универмаг)
das ganze Haus - вся семья; все жильцы (одного) дома
das gastgebende Haus - дом, принимающий гостей; хозяева дома, принимающие гостей
ein großes Haus führen [machen] - жить на широкую ногу
ein offenes Haus führen [haben] - жить открыто, принимать много гостей
die Frau [die Dame] des Hauses - хозяйка дома
der Herr des Hauses - хозяин дома
die Tochter des Hauses - дочь хозяев
das Haus besorgen [führen] - вести хозяйство
sein Haus bestellen - составить завещание; завещать свой дом
das Haus einlaufen - не давать покоя постоянными посещениями
das Haus hüten - сидеть дома, не выходить из дому
das ganze Haus auf den Kopf stellen - перевернуть весь дом вверх дном; взбудоражить весь дом, поставить весь дом на ноги
das Haus verbieten - отказать от дома
Haus und Hof verlassen - бросить всё (что имеешь)
Haus und Hof verspielen - проиграться в пух и прах
von Haus und Hof vertreiben - изгнать из родного дома
aus dem Hause gehen - выходить из дому
(glücklich) aus dem Hause haben - отделаться от , вытурить
außer Haus essen - обедать не дома; питаться не [вне] дома
er ist außer Haus - он вышел, его нет дома
außer Hause beschäftigt sein - работать на стороне
ins Haus kommen - прийти домой [на дом]
nach Hause - домой; на дом
wohl nach Hause! - счастливого пути (домой)!
von Haus aus - с самого детства, с малолетства
von Haus aus begabt sein - обнаруживать талант с детства
von Haus zu Haus verkehren - встречаться семьями, быть знакомым домами
mit vielen Grüßen von Haus zu Haus - (вся) семья посылает привет (всей) Вашей семье (в конце письма)
zu Haus(e) - дома; на дому
tun Sie, als ob Sie zu Hause wären! - будьте как дома!
bei zu Hause sein - быть у в доме своим человеком
wo ist er zu Hause? - откуда он родом?
frei Haus - с (бесплатной) доставкой на дом
die Belieferung frei Haus - доставка на дом
das königliche Haus - королевский дом, королевская династия
das Hohe Haus - парламент
das Haus der Gemeinen - палата общин (Англия)
das Haus der Lords - палата лордов (Англия)
Großes Haus - Большой оперный театр (в Лейпциге)
Kleines Haus - Малый оперный театр (в Лейпциге)
das Haus ist voll - театр полон
das Haus ist ausverkauft - все билеты проданы
vor ausverkauftem Haus spielen - играть [выступать] перед полным залом
die Tafel des Hauses - табльдот
im Auftrage unseres Hauses - по поручению нашей фирмы
zum Verbrauch außer dem Hause - на вынос (о продаже водки, пива)
im Hause ( i. H.) - в (такой-то) фирме
frei ab Haus ( f. a. H.) - франко - фирма продавца
ein öffentliches Haus - публичный дом
altes Haus! - дружище!, старина!
ein bemoostes Haus - старый [вечный] студент
ein fideles [lustiges] Haus - весельчак; рубаха-парень
ein gelehrtes Haus - учёная голова; старый учёный; синий чулок
ein kluges Haus - умница
ein patentes Haus - дельный человек, молодчина