Пользователь Lenor
Карточки | Наборы |
Карточка:
a city
Создана : 01.12.2010
Изменена: 01.12.2010
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примерыa city beleaguered by the enemy - город, осажденный врагом /противником/;A city is like any product, it has to be packaged properly to be attractive to the consumer. - Город, как любой товар, должен иметь яркую упаковку, чтобы привлекать покупателя.; a city of pungent contrasts - город разительных контрастов; a city of such apparent cleanliness that you really could dine off the pavements - город, где поддерживают такую чистоту, что можно в буквальном смысле есть с тротуара; a city on the hill - город на холме; a city over the border - город по ту сторону границы; a city park - городской парк; a city razed by an earthquake - город, полностью разрушенный землетрясением; a city secured by fortifications - укрепленный город; a city under siege - осажденный город; a city with over a million dwellers - город-миллионник; A lapse of a hundred years is not much in the story of such a city as Florence. - Промежуток в сотню лет не слишком большой срок для истории такого города, как Флоренция.; a whole city - целый город; an ancient city encircled with walls - опоясанный /обнесенный/ стенами старинный город; an antique city - древний город; Ancient Troy was a great city. - Древняя Троя была огромным городом.; Athens is a city of great antiquity - Афины - очень древний город; attractions of a big city - соблазны большого города; Being accident-prone is independent of whether or not you live in a big city. - Cклонность к созданию условий для несчастного случая не зависит от того, живет такой человек в большом городе или нет.; Fringe parking on the perimeter of the business district would help relieve traffic congestion whereas providing more off-street space for automobiles in the heart of a city would actually aggravate the problem. - Парковка по периметру деловой зоны могла бы снять транспортные перегрузки, тогда как обеспечение дополнительных стоянок для машин вне главных улиц в самом центре города только усугубит проблему.; I enjoy pottering away the afternoon in the shops in a strange city. - Я обожаю проводить дни, слоняясь по магазинам в незнакомых городах.; It's a misnomer to call this village a city. - Неправильно называть эту деревню городом.; Jerusalem is a city of ruins. - Иерусалим - город развалин.; musical life of a city - музыкальная жизнь города; outside of a city - за городом; Oxford is a university city par excellence - Оксфорд - преимущественно университетский город; she landed (up) in a strange city without money - она оказалась в чужом городе без денег; slow up when driving through a city street - снижайте скорость, проезжая по городской улице; The actual site of a city is determined by the natural lie of the land. - Фактическое расположение города определяется естественным характером местности.; The building occupies an entire city block. - Здание занимает целый городской квартал.; the busy thoroughfares of a great city - оживленные улицы большого города; the dim roar of a great city - неясный /приглушенный/ гул огромного города; the din of a city - шум большого города; the freedom of a city - почетное гражданство города; the infancy of a city - юность города; the jungle of a city slum - джунгли городских трущоб; the life pulsing through a great city - жизнь, кипящая /бьющая/ в огромном городе; the plunder of a conquered city - разграбление захваченного города; The poet's home was in a northern city embosomed in mountains. - Поэт родился на севере, в городе, окруженном горами.; the pull of a big city - притягательная сила большого города; to assault a city - штурмовать город; to capture a city - захватить город; to drop bombs on a city - сбрасывать бомбы на город; to govern / run / manage a city амер. - управлять городом; to guide smb. around a city - водить кого-л. по городу; to lay siege to a city - осадить город; to liberate a city - освободить город; to quarter troops in a city - расквартировывать войска в городе; to ransack a city - разграбить город; to redeem a captured city - освободить захваченный город; to redeem a captured city - освободить захваченный город; to trade a city lot for a farm - обменять городской участок на ферму; to wipe a city off the map - стереть город с лица земли, уничтожить город; traces of an ancient city - следы /остатки/ древнего города; without a city wall - за городской стеной; |