Пользователь Lena2022
Карточки | Наборы |
Карточка:
to receive
Создана : 12.07.2012
Изменена: 12.07.2012
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примерыto receive / get a citation (for bravery) - быть отмеченным в приказе (за храбрость);to receive / take smth. with a grain of salt - относиться к чему-л. недоверчиво, скептически; to receive / win a fellowship - получить стипендию; to receive a burn - получить ожог; to receive a bursary - получить стипендию; to receive a call - принимать (гостя, посетителя); to receive a commission - получать комиссионные; to receive a communication - получить сообщение; to receive a communication - получить сообщение; to receive a deputation - принять представителей /делегацию/; to receive a fee - получать вознаграждение [плату]; to receive a great deal of company - часто принимать гостей; to receive a jolt - получить удар; to receive a letter - получить письмо; to receive a licence - получать лицензию; to receive a mortal wound - получить смертельную рану; to receive a patent - получать патент; to receive a prize - получить премию; to receive a proposal - получить предложение; to receive a proposal - получить предложение; to receive a radio - получить радиограмму; to receive a reprimand - получить выговор; to receive a reprimand - получить выговор; to receive a scholarship for language study - получить стипендию для изучения иностранных языков; to receive a sentence - быть приговоренным; to receive a station - разг. «поймать» станцию; to receive a stimulus - получить стимул, толчок; to receive a stimulus - получить стимул, толчок; to receive a stipend - получать жалованье; to receive a verdict - получить вердикт; to receive a warning - получить предупреждение; to receive a warning - получить предупреждение; to receive a wound - получить ранение; to receive abuse - подвергаться нападкам; to receive additional finance from the district council - получить дополнительное финансирование от районного совета; to receive an annuity - получать аннуитет [аннуитетные платежи]; to receive an assault - воен. отражать атаку; to receive an enthusiastic welcome - встречать восторженный прием; to receive an honorarium - получать гонорар; to receive an honorarium - получать гонорар; to receive an impression - носить отпечаток; to receive an offender - укрывать преступника; to receive approval - получать одобрение; to receive asylum - получить убежище; to receive at trial - приобщить к материалам судопроизводства; to receive authorization - получить разрешение; to receive authorization - получить разрешение; to receive bonded [mortgage] finance from the banks - получить под залог [ипотечное] финансирование от банков; to receive bridging finance - получить промежуточное финансирование; to receive callers - принимать посетителей; to receive cheap [low-cost] finance from smb. - получить дешевое финансирование от кого-л.; to receive defeat - потерпеть поражение; to receive disappointment - испытать разочарование; to receive dividends - получать дивиденды; to receive duly - своевременно получить; to receive evidence - получить, отобрать показания; to receive favorably, warmly - тепло принимать; to receive fealty - принимать присягу верности; to receive fealty - принимать присягу на верность; to receive flight instruction - 1. получать задание на полет; to receive for storage - принимать на хранение; to receive guests - принимать гостей; to receive hundred pounds for a portion - получить четыреста фунтов стерлингов в приданое; to receive in evidence - принять в качестве доказательства; to receive in livery - принять во владение (имущество); to receive in livery - вступать во владение; to receive in state - устраивать торжественный прием; to receive insults - подвергаться оскорблениям; to receive interests - получать проценты; to receive into prison - поместить в тюрьму, принять (в качестве) заключенного; to receive into the church - принять в христианскую веру /в лоно церкви/; to receive loan finance from the bank - получить кредитное финансирование от банка; to receive new ideas - воспринимать новые идеи; to receive notice - получить сообщение; to receive one's bachelorhood - получить степень бакалавра, стать бакалавром; to receive one's Nunc Dimittis - получить разрешение удалиться; to receive one's salary - получить (на руки) жалованье; to receive payment - фин. получить платеж; to receive provocation - подвергнуться провокации; to receive publicity - получать огласку; to receive punishment - получить повреждение; to receive quarter - получить пощаду; to receive radiation therapy - подвергаться лучевой терапии; to receive sanction - получать одобрение, разрешение; to receive smb. back into the fold - принять кого-л. снова в свои ряды; to receive smb. coldly - неприветливо /холодно/ принять кого-л.; to receive smb. in a friendly manner - принять кого-л. по-дружески; to receive smb. with full /all due/ honours - принять кого-л. со всеми (подобающими) почестями; to receive smth. with incredulity - отнестись к чему-л. с недоверием, сомневаться в истинности чего-л.; to receive stolen goods - принимать, укрывать краденое; to receive testimony - отобрать свидетельские показания; to receive the ministrations of a priest - получить благословение или отпущение грехов; to receive the Sacrament - приобщаться святых тайн; to receive the seals - вступить в должность (канцлера, министра); to receive the signal - принимать сигнал; to receive thirty days - получить тридцать суток (тюремного заключения); to receive visitors / guests - принимать гостей; to receive wide advertisement - широко распространиться, стать всеобщим достоянием; to receive with circumstance - принять с почетом; to receive word of smb.'s coming - получить известие о чьем-л. приезде; |