Пользователь IrinaIgorevna
Карточки | Наборы |
Карточка:
a bit
Создана : 30.03.2011
Изменена: 30.03.2011
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[ə bɪt] чуточку, немного
make a bit of a noise - пошуметь that is a bit thick-это уж слишком; это чересчур not a bit - немало; ничуть not a bit of it - нисколько |
Печатный вариант при сжатии
[ə bɪt] чуточку, немного
make a bit of a noise - пошуметь that is a bit thick-это уж слишком; это чересчур not a bit - немало; ничуть not a bit of it - нисколько |
|
|
Примеры(a little bit) off the top - не в своем уме;(a) bit / bite and (a) sup - небольшое количество еды и питья; a bit / piece / word of advice - совет (по конкретному, незначительному поводу); a bit / stroke of luck - удача; a bit /a little/ too thick - это называется хватить через край; a bit at a time - понемногу, не спеша, постепенно; a bit much - необдуманно, неосмотрительно; a bit of a character - человек со странностями /с причудами/; a bit of a lad - парень не промах; a bit of all right - недурно сделано; a bit of an upset with his father - небольшая размолвка с отцом; a bit of fluff - разг. пустышка (о девушке), кокетка, вертушка; a bit of muslin - девушка; A bit of Swedish history. - Немного шведской истории.; a bit rusty English - немного запущенный английский; a bit soft in the head - с придурью; a bit thick - чересчур, слишком; a bit whip of illness - легкий приступ болезни; a damning (bit of) evidence - компрометирующий факт; a good bit older - много старше; a nice bit of goods - девочка - пальчики оближешь, девочка что надо; a nice bit of money - немало денег; a saucy bit - дерзкая девчонка; a subtle bit of work - искусное изделие; a tangy bit of news - пикантная новость; a wee bit - немножко; Bide a bit! - Немного подождите!; ease off a bit! - полегче!; give me a bit - дай мне немного /часть/; he feels a bit down - он немного приуныл; He is a bit impatient with slow learners. - Ему не хватает терпения работать со слабыми учениками.; he is a bit late - он слегка опоздал; He is a bit long in the tooth. - Он уже далеко не мальчик.; he is a bit patchy - он немножко не в духе; he is a bit rusty in shooting - он давно не стрелял; he is a bit stingy - он жадноват; He is a bit stingy. - Он скуповат.; he is a bit tipsy - он слегка навеселе; he is a bit touched - он немного тронулся; he is not a bit tired - он совсем не устал; he only put a bit on the plate to make fashion - он только для вида положил кусочек на тарелку; He was a bit off with me this morning. - Сегодня утром он был довольно груб со мной.; he's a bit donnish - ≅ порой он ведет себя прямо-таки как мэтр; he's going a bit thin on top - у него (уже) есть небольшая плешинка; He's still a bit groggy after illness. - Он не совсем еще отошел после болезни, он еще довольно слаб.; his tone was a bit derogatory - его тон был слегка пренебрежительным; I am a bit pinched for cash. - В настоящий момент у меня туго с наличными.; I am a bit tired - я немного устал; I am not a bit blue over the prospect - я ничуть не огорчен этой перспективой; I feel a bit peckish - я не против чего-нибудь перекусить; I felt a bit self-conscious in my swimming costume. - Я чувствовала себя немного неловко в своем купальнике.; I had a bit of my own back on him - разг. я отомстил ему; I sometimes get a bit headachy - у меня иногда побаливает голова; I was a bit anti all your propositions yesterday. - Я вчера был настроен несколько против всех твоих предложений.; I'll peck a bit - я немного поем; I'm a bit concerned about your health. - Меня беспокоит твое здоровье.; I'm feeling a bit groggy - я чувствую себя немного не в своей тарелке; I'm feeling a bit peaky - я чувствую себя довольно плохо; It all sounds a bit cronk to me. - Все это кажется мне нечестным.; it seems a bit steep - это уж слишком; it took a bit of fancy footwork on the boxer's part - боксеру пришлось немало попрыгать; it took a bit of fancy footwork to avoid their proposal - пришлось порядком покрутиться, чтобы отказаться от их предложения; It will be a bit dodgy driving tonight. - Сегодня вечером вести машину будет достаточно рискованно.; it's a bit parky today - сегодня прохладно; it's a bit soon to pension him off - его еще рано отправлять на пенсию; jolly him up a bit - поухаживай за ним немного; money is a bit tight with me - я несколько стеснен в средствах, у меня нет свободных денег; mother will be a bit fed-up if you don't telephone - мама немного огорчится, если ты не позвонишь; not a bit - нисколько, ничуть; not a bit (of it) - нисколько, вовсе нет; not a bit of good! - какое там!; quite a bit / few / lot - значительное количество; she felt a bit funny - ей немного нездоровилось; She had a bit part in the play. - В этой пьесе она была занята в эпизодах.; She is a bit rococo in manner. - Ее манеры несколько старомодны.; she's a bit long in the tooth - она уже не первой молодости; squeeze up a bit more and let the others sit down - потеснитесь немного и дайте другим сесть; stick about a bit - the boss will soon be back - подожди здесь немного, начальник скоро вернется; that's a bit stiff - это уж слишком!; the business is a bit groggy - дела идут неважнецки /кое-как, так себе, с грехом пополам/; the deuce a bit! - черта с два!, как бы не так!; The dress looks a bit dated. - Платье выглядит немного старомодным.; the house is a bit thin tonight - сегодня в театре довольно мало народу; The meat is a bit off. - Мясо не совсем свежее.; the meat looks a bit off - мясо на вид не очень; the story is a bit pink - рассказ весьма сомнительный; The weather fined a bit. - Прояснилось.; Their tastes are a bit too advanced for the times. - Их вкусы слишком "продвинуты" для сегодняшнего дня.; This book got a bit beyond me. - Эта книга оказалась для меня трудноватой.; this is a bit stretched - это несколько преувеличено; to be a bit player in the market - не быть первым игроком на рынке, иметь незначительную долю рынка; to give smb. a bit of one's mind - высказаться напрямик, откровенно; to take / eat a bit of mutton with smb. - обедать с кем-л.; to take /to eat/ a bit of smb.'s mutton /a bit of mutton with smb./ - пообедать с кем-л.; Use a bit of common. - Головой поработай!; wait a bit - подожди немного; we are a bit pinched for money - у нас сейчас не очень хорошо /туговато/ с деньгами; we're a bit short of this - с этим у нас негусто; when things get a bit too much she simply tunes out temporarily - когда становится невмоготу, она просто на некоторое время уходит в себя; You nipped off a bit smartish. - А ты довольно быстро смылся.; |