Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь Fyblin

Карточки Наборы

Карточка: purse Создана : 11.03.2011
Изменена: 11.03.2011

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[pɜ:rs]
noun: кошелек, сумочка, дамская сумочка, мошна, деньги, богатство, казна, денежный фонд, собранные средства, приз, премия, мешок, сумка, портмоне, мотня
verb: морщить, морщиться, класть в кошелек
adjective: тучный

Печатный вариант при сжатии

[pɜ:rs]
noun: кошелек, сумочка, дамская сумочка, мошна, деньги, богатство, казна, денежный фонд, собранные средства, приз, премия, мешок, сумка, портмоне, мотня
verb: морщить, морщиться, класть в кошелек
adjective: тучный

Синонимы

adjective: pursy
verb: pucker
noun: wallet транскрипцияwallet, bag транскрипцияbag, pouch, handbag транскрипцияhandbag, pocket

Примеры

a light purse makes a heavy heart - ≅ хуже всех бед, когда денег нет;
Fortunatus' purse - неистощимое богатство;
His eyebrows pursed up. - Он нахмурил брови.;
lean purse - бедность;
light purse - бедность;
little and often fill the purse - ≅ по капельке - море, по зернышку - ворох;
long /fat, heavy/ purse - богатство;
public purse - казна;
purse seine - кошельковый невод;
purses under the eyes - мешки под глазами;
She pursed up her lips in disapproval. - Она скривила губки, показывая свое недовольство.;
slender /lean, light/ purse - тощий кошелек, безденежье, бедность;
slender purse - бедность;
the public purse - казна;
this is beyond my purse - это мне не по карману;
to button up one's purse - скупиться, скаредничать;
to give /to put up/ a purse - присуждать денежный приз ;
to give /to put up/ a purse - давать денежную премию;
to have a common purse - нести расходы сообща;
to make (up) a purse - собирать деньги ;
to make (up) a purse - делать складчину;
to open one's purse, to dig into one's purse - тратиться, раскошеливаться;
to purse (up) one's mouth /lips/ - поджать губы;
to win a purse in the golf tournament - получить приз на турнире по гольфу;
to win a purse in the race - получить приз на скачках;
you cannot make a silk purse out of a sow's ear - из свиного уха шелковый кошелек не сошьешь;