Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь Deira

Карточки Наборы

Карточка: one of Создана : 21.11.2013
Изменена: 21.11.2013

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[wʌn] [ɔv]
один из

Печатный вариант при сжатии

[wʌn] [ɔv]
один из

Примеры

(one) of the old school - (человек) старой закалки /школы/;
(чего-л.) one fifth (of) - впятеро меньше;
any one of them - любой /каждый/ из них;
every one of them was killed - они были убиты все до одного;
have one of these mints - возьми мятную конфетку;
one (out) of a hundred - один из ста;
one blinger of a headache - ≅ голова раскалывается;
One corner of the kitchen was completely blinded. - В одном углу кухни было совсем темно.;
one fifth of the population - одна пятая всего населения;
one frame of mind - единая точка зрения;
One glass of wine, and all my good intentions went out the window. - Один бокал вина - и все мои благие намерения сразу же улетучились.;
One leg of the chair is cracked. - Одна ножка стула треснула.;
One load of wheat is a thousand quarters. - Одна партия пшеницы составляет тысячу четвертей.;
one of Britain's most historic churches - одна из наиболее исторически значимых церквей в Великобритании;
one of her admirers - один из ее поклонников;
One of her looks could rob you of the power of speech. - От одного ее взгляда можно было лишиться дара речи.;
one of his favourite tags - одно из его любимых словечек;
one of his few pleasures - одно из его немногих удовольствий;
one of his friends - один из его товарищей;
One of his great toes was crushed into a mash. - Его большой палец превратился в раздробленную массу.;
One of his many law-suits seemed likely to go against him. - Он, судя по всему, проигрывал один из своих многочисленных судебных процессов.;
one of his points was fastened upon by the treasurer - к одному из его аргументов придрался казначей;
One of my best students went down in the examination. - Один из моих лучших студентов провалился на экзамене.;
one of my earliest memories - одно из моих самых ранних воспоминаний;
One of my students collaborated with me on this book. - Над этой книгой вместе со мной работал один из моих студентов.;
one of our few pleasures - одно из немногих наших удовольствий;
one of our kind, soul-mate разг. - одного поля ягода;
one of our party and myself started on an expedition - один из нашей группы /партии/ и я отправились в экспедицию;
One of our teachers ... had a full-blown affair with one of my female classmates. ... He fell from grace after that one and has never been heard of again. - Один наш преподаватель ... завел настоящий роман со студенткой из моей группы. ... После этой истории его репутация была в конец испорчена, и больше о нем никто не слышал.;
one of the best fellows going - один из лучших людей на земле;
one of the best skaters - один из лучших конькобежцев;
One of the boys has been careless enough to prang up his girlfriend. - Один из парней был так беспечен, что его девчонка залетела.;
One of the boys stopped a passerby and asked him to phone an ambulance. - Один из мальчиков остановил прохожего и попросил его вызвать скорую помощь.;
One of the boys was said to have been struck more than twenty times with a paddle. - Говорят, что одному мальчику досталось больше двадцати ударов тростью.;
one of the branches had rotted off - одна ветка сгнила и отвалилась;
One of the buttons has dropped off and I can't find it. - Одна из пуговиц оторвалась, и я не могу ее найти.;
one of the candidates lost his deposit - один из кандидатов лишился поддержки;
One of the dangers of the Common Market is that it may price out British meat. - Есть опасность, что вступление Великобритании в Общий рынок может привести к падению спроса на английское мясо из-за слишком высокой цены на него.;
One of the dangers of the Common Market is that it may price out British meat. - Есть опасность, что вступление Великобритании в "Общий рынок" может привести к падению спроса на английское мясо из-за слишком высокой цены на него.;
one of the disciples of Christ - один из учеников Христа, один из апостолов;
one of the fameless writers of the past century - один из малоизвестных писателей прошлого века;
one of the family - член семьи;
One of the first things a teacher has to do is to psych the children out. - Первое, что должен сделать учитель, - это настроиться на одну волну с детьми.;
One of the first things that the young king did was to pardon his enemies. - Юный король прежде всего помиловал своих врагов.;
one of the glittering stars of the modern stage - одна из блестящих звезд современной сцены;
One of the greatest and most effective balls is the "bean ball". - Один из самых эффектных ударов - это удар головой.;
one of the greatest peacetime Prime Ministers of this country - один из наиболее выдающихся премьер-министров мирного времени в этой стране;
one of the greatest spirits of his time - один из выдающихся умов своего времени;
one of the impliable meanings - одно из возможных значений;
one of the lads - свой парень;
One of the largest retail merchandising businesses in the world is Wal-Mart. - Одним из крупнейших предприятий розничной торговли во всем мире является Wal-Mart.;
one of the major turnings in the cultural history of the West - один из важнейших поворотных пунктов в культурной истории Запада;
One of the majors was accustomed to mount his horse from a chair. - Один из майоров имел привычку вскакивать на лошадь со стула.;
One of the men came back with two drinks for the calf. - Один из них вернулся с двойной дозой лекарства для теленка.;
One of the most attractive characteristics of his mind - its catholicity. - Одна из самых привлекательных черт его ума - разносторонность.;
one of the most beautiful and characterful of Italian cities - один из наиболее красивых и своеобразных городов Италии;
one of the most effective and nationally honourable State Papers - одна из самых ярких и уважаемых по всей стране государственных газет;
one of the most goodly people of that age - один из самых красивых людей той эпохи;
one of the most luminous stars - одна из наиболее ярких звезд;
One of the most misunderstood causes of inflation is in fact inflationary expectations. - Одной из самых неверно понимаемых причин инфляции являются инфляционные ожидания.;
One of the most powerful men in France came on the line. - В трубке раздался голос одного из самых влиятельных людей во Франции.;
one of the most profound minds of this generation - один из самых выдающихся мыслителей /глубоких умов/ этого поколения;
one of the most sophisticated of animal communication systems - одна из самых сложных систем коммуникации, используемых животными;
one of the most talked-about authors of the century - один из наиболее известных авторов нынешнего столетия;
One of the most-studied forms of interorganizational influence is the director interlock. - Одной из наиболее исследованных форм межорганизационного влияния является совмещение директоров.;
one of the moving questions of our time - один из животрепещущих вопросов нашего времени;
One of the natives was badly mauled by this crocodile. - Один из аборигенов не на шутку пострадал от этого крокодила.;
one of the nicest problems for a man to solve - одна из труднейших задач, которые приходилось решать человеку;
One of the nicest problems for a man to solve. - Одна из самых сложных проблем, за которую может браться человек.;
one of the nymphs of the British navy - один из кораблей Британского флота;
one of the old guard - образн. представитель старой гвардии;
One of the pleasures of singing is to harmonize with the other voices. - Одно из удовольствий в пении - это петь в гармонии с другими голосами.;
one of the power lines is off - на одной из линии прекратилась подача энергии;
one of the proudest cities of the ancient world - один из самых прекрасных городов древнего мира;
One of the results of using those drugs is that the will entirely goes. - Одно из последствий приема этих лекарств - полная потеря воли.;
one of the sisters was in white, while the other was all in black - одна сестра была в белом, а другая вся в черном;
one of the sport's young tigers - один из молодых "тигров" спорта;
one of the substantial men of the town - один из уважаемых людей этого города;
One of the towers had fallen with its own weight. - Одна из башен развалилась под собственной тяжестью.;
one of the towns in the Cherokee nation - один из городов на территории племени чероки;
one of the wheels flew off - одно колесо соскочило;
one of the white days of his life - один из самых счастливых дней в его жизни;
one of the world's poorest countries - одна из беднейших стран в мире;
one of the world's top journalists - один из ведущих журналистов мира;
one of the world's top journalists - один из ведущих журналистов мира;
one of their most stunning goofs occurred yesterday - вчера они устроили одну из самых ошеломляющих своих проделок;
one of them - один из них;
One of them had been restrained for two months. - Один из них был в заключении два месяца.;
one of these days - в ближайшие дни;
One of these little engines recently ran forty-seven days and nights without stoppage. - Один из этих маленьких моторчиков недавно проработал сорок семь суток без остановки.;
one of these odd-come-shortlies - вскоре, на этих днях;
one of those nerds who never asked a girl to dance - один из тех зануд, которые ни разу в жизни не приглашали девушку потанцевать;
one of those things - неизбежная неприятность (повседневной жизни);
one of those who were present - один из присутствовавших;
one pair of scissors - одни ножницы;
One pandemic of Spanish flu took nearly 22 million lives worldwide. - Одна пандемия испанки унесла почти 22 миллиона жизней во всем мире.;
one side of the room - одна половина /сторона/ комнаты;
one strand of that narrative - одна из сюжетных линий этого повествования;
One thickness of ruby paper on one thickness of orange paper superimposed. - На слой оранжевой бумаги наложен слой красной бумаги.;
which (one) of them is older? - который из них старше?;