Пользователь DashaT
Карточки | Наборы |
Карточка:
to tell
Создана : 31.10.2012
Изменена: 31.10.2012
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
рассказать, велеть (told, told)
|
Печатный вариант при сжатии
рассказать, велеть (told, told)
|
Примерыare you going to tell him? - Not I! - вы ему скажете? - Только не я!;fear led him to tell lies - страх заставил его лгать; he is going to tell us a story - он собирается рассказать нам что-то; he used to tell the story with relish - он с увлечением рассказывал эту историю; he wrote to tell me of his father's death - он сообщил мне письмом о смерти своего отца; I am bursting to tell you the good news. - Мне не терпится сообщить вам эту добрую весть.; I like people to tell the truth - я хочу, чтобы люди говорили правду; I was going to tell father on him - я собиралась пожаловаться на него отцу; it is bad to tell lies - лгать нехорошо; it is impossible to tell how the situation will work out - пока нельзя сказать, к чему это приведет; Peter was about to tell the secret but he bit his words back. - Питер уже было рассказал секрет, но прикусил язык.; teach the child to tell time - научите ребенка определять время по часам; The dictionary tries to tell you what words mean. - Словарь пытается показать вам, что значат слова.; to crack / tell a joke - пошутить; to narrate / tell a story - рассказывать историю; to narrate / tell a tale - рассказать сказку; to show / tell the hour - показывать время; to show [tell] the hour - показывать время; to tell (smb.) the truth - сказать (кому-л.) правду; to tell (you) the truth - по чести говоря; to tell / say / count one's beads - возносить молитву, читать молитву (перебирая четки); to tell / say the truth, truth to tell / say - по правде сказать, правду говорить; to tell / utter a falsehood - говорить неправду, обманывать; to tell /to bring, to carry/ tales - сплетничать, разносить сплетни; to tell /to speak/ the truth - говорить правду; to tell a cram - соврать; to tell a fact from a factoid - отличать факт от домысла; to tell a joke in a deadpan voice - рассказывать анекдот серьезным голосом; to tell a lie - солгать; to tell a lie / falsehood - говорить неправду; to tell a oner - нахально врать; to tell a person outright what one thinks of him - сказать человеку прямо /в глаза/, что о нем думаешь; to tell a secret - разглашать тайну; to tell a story /a tale/ - рассказать историю; to tell a story shortly - рассказать историю в двух словах; to tell a story without embellishment - рассказать правдиво /без прикрас/; to tell all manner of tales - наврать всяких небылиц; to tell blue stories /jokes/ - рассказывать неприличные анекдоты; to tell circumstantially - рассказывать со всеми подробностями; to tell dirty stories - говорить непристойности; to tell fibs - привирать; to tell fibs / lies перен.; разг. - лить пули; to tell fortunes - гадать; to tell fortunes by cards - гадать на картах; to tell fortunes, to read smb.'s fortune - гадать, предсказывать судьбу; to tell goodbye - амер. прощаться; to tell it like it is - рассказать все как оно есть /без прикрас/; to tell lies - лгать, говорить неправду; to tell of an incident - рассказать о случившемся; to tell on one's sister - наябедничать на сестру; to tell one thing from another - отличать одну вещь от другой; to tell one's beads - перебирать четки, читать молитвы; to tell one's fortune by cards - гадать на картах; to tell one's money - считать деньги; to tell one's own tale - говорить за себя; to tell one's prayers - читать молитвы, перебирая четки; to tell one's rosary - читать молитвы (перебирая четки); to tell smb. about /of/ smth. - рассказать кому-л. о чем-л.; to tell smb. about smth. - рассказать кому-л. о чем-л.; to tell smb. good-bye - амер. попрощаться с кем-л.; to tell smb. his own - отчитать кого-л. как надо; to tell smb. off for duty /to do duty/ - назначить кого-л. в наряд; to tell smb. off properly - хорошенько отчитать кого-л.; to tell smb. one's mind - откровенно высказать кому-л. свое мнение или неодобрение; to tell smb. one's mind, to let smb. know one's mind - откровенно высказать кому-л. свое мнение или неодобрение; to tell smb. one's story /the story of one's life/ - рассказать кому-л. историю своей жизни /свою биографию/; to tell smb. one's troubles - рассказать кому-л. о своих невзгодах /злоключениях/; to tell smb. over and over again - твердить кому-л.; to tell smb. smth. - говорить кому-л. что-л.; to tell smb. straight - сказать кому-л. прямо /честно/; to tell smb. the facts, to tell the facts to smb. - сообщить кому-л. факты; to tell smb. the shortest way - указать кому-л. кратчайшую дорогу; to tell smb. the tale of one's adventures - рассказать кому-л. о своих приключениях; to tell smb. to do smth. - велеть кому-л. сделать что-л.; to tell smb. when to come - сказать кому-л., когда прийти; to tell smb. where he can get off /where he gets off, where to get off/ - if she tries telling me what to do again, I'll tell her where she gets off - если она не перестанет указывать, что делать, я ей задам /выдам/; to tell smb. where to get off - поставить кого-л. на место, осадить кого-л.; to tell smth. in confidence - сказать что-л. по секрету; to tell smth. straight off - сразу же сказать что-л.; to tell smth. to smb.'s face - сказать что-л. кому-л. (прямо) в лицо; to tell someone's fortune - гадать кому-л.; to tell stories - выдумывать, лгать, сочинять, рассказывать сказки, небылицы; to tell stories, to tell tall tales - рассказывать сказки; to tell tales - сплетничать; to tell tales out of school - сплетничать; to tell the difference - установить разницу; to tell the difference between a real Prada bag and a knockoff - отличить фирменную сумку «Прада» от подделки; to tell the full of smth. - рассказывать все; to tell the House - подсчитывать число голосов; to tell the tale - рассказывать о несчастьях; to tell the tale of smth. - рассказать историю о чем-л.; to tell the time - показывать время; to tell the truth - по правде говоря; to tell the world - амер. рассказывать всему свету, трезвонить на всех перекрестках; to tell time - амер. определять время по часам; to tell tother from which - отличать друг от друга; to tell two things apart - различать две вещи; What I have to tell you is widely blazed. - То, о чем я должен тебе сказать, уже широко известно.; you have but to tell me - вы должны только сказать мне; You'll have to tell him sooner or later. - Рано или поздно тебе придется ему рассказать.; |