Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь Common

Карточки Наборы

Карточка: make it Создана : 22.07.2023
Изменена: 22.07.2023

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

verb: добиваться успеха

Печатный вариант при сжатии

verb: добиваться успеха

Примеры

"i can't make it at seven o'clock. how about seven thirty?"- "sure, it's a date." - "я не успею к семи. может, в полвосьмого?" – "договорились, встречаемся в полвосьмого".;
a good job you made of it! - хорошеньких дел вы натворили!;
a law was made but it had little effect. - был принят закон, но эффективность его была низка.;
a nice mess you've made of it. - вы все испортили.;
a nice tangle you've made of it! - ну и натворил ты дел!;
a pretty mess you've made of it! - ну и кашу вы заварили!;
as long as we serve up the html page correctly, it is the browser's responsibility to make it look good. - если мы обеспечиваем верное отображение страницы html, то за качество этого отображения уже отвечает браузер.;
as long as we serve up the html page correctly, it is the browser's responsibility to make it look good. - если мы обеспечиваем верное отображение страницы html, то за качество этого отображения уже отвечает браузер;
chunk the fire, charles, and see if you cannot make it burn better. - подбрось дров в огонь, чарльз, и постарайся, чтобы он разгорелся.;
chunk the fire, charles, and see if you cannot make it burn better. - подбрось дров в огонь, чарльз, и постарайся, чтобы он разгорелся.;
dab the mud off carefully, don't rub too hard or you'll make it worse. - аккуратно промокните грязь, не трите слишком сильно, а то будет хуже.;
dab the mud off carefully, don't rub too hard or you'll make it worse. - аккуратно промокните грязь, не трите слишком сильно, а то будет хуже.;
did you make it with that girl we met? - ты спал с той девушкой, которую мы встретили?;
did you make it with that girl we met? - ты спал с той девушкой, которую мы встретили?;
do you think he will make it? - to make it to the train - успеть /не опоздать/ к поезду;
don't labour at / over your writing, try to make it seem easy and natural. - не слишком корпи над своими текстами, старайся, чтобы они легко читались и были понятными;
don't labour at / over your writing, try to make it seem easy and natural. - не слишком корпи над своими текстами, старайся, чтобы они легко читались и были понятными.;
don't labour at / over your writing, try to make it seem easy and natural. - не слишком корпи над своими текстами, старайся, чтобы они легко читались и были понятными;
don't make it too hot! - не преувеличивай!;
don't pick at a sore place, you will only make it worse. - не тереби больное место, будет хуже.;
don't pick at a sore place, you will only make it worse. - не тереби больное место, будет хуже.;
don't try to "pad" the vita to make it longer, and therefore seemingly better. - не следует перегружать резюме малозначащими подробностями, пытаясь сделать его длиннее и, как может казаться, лучше.;
don't try to "pad" the vita to make it longer, and therefore seemingly better. - не следует перегружать резюме малозначащими подробностями, пытаясь сделать его длиннее и, как может казаться, лучше.;
don't worry, he will go and make it up presently - не волнуйся, он сейчас пойдет и все уладит;
give me a cup of coffee and make it fast - дайте мне чашку кофе, да поскорей;
he made it clear that - он дал ясно понять, что;
he made it clear that he did not agree - он дал понять, что не согласен;
he made it impossible for me to say no. - он сделал так, что я не смог отказать.;
he made it to the big time with his latest novel. - его последний роман сделал его по-настоящему знаменитым.;
he makes it up as he goes along - он это выдумывает на ходу;
he sawed an inch off the barrel of his gun to make it easier to draw - он спилил ствол своего пистолета на дюйм, чтобы его было легче выхватывать;
he will make it worth your while - он не останется в долгу;
however the tale ends, we would have made it end yet more joyfully. - каким бы ни был конец сказки, мы бы сделали его еще более счастливым.;
human nature is as its creator made it. - человеческая натура такова, какой ее создал бог.;
i bent over backwards to make it easier for her and she didn't even notice. - я из кожи вон лез, чтобы облегчить ей жизнь, а она этого даже не заметила.;
i bent over backwards to make it easier for her and she didn't even notice. - я из кожи вон лез, чтобы облегчить ей жизнь, а она этого даже не заметила.;
i closed the window on my finger and made it bleed. - я прищемил палец оконной рамой, и из него пошла кровь.;
i don't make many mistakes, but when i make one, it's a beaut. - я делаю не много ошибок, но каждая моя ошибка - это нечто.;
i don't think this old car will make it to the top of the hill. - по-моему, эта старая машина не доберется до вершины холма.;
i make it a principle never to lend money - я взял за правило никому не давать взаймы;
i make it five miles - по-моему, пять миль;
i make it half past four - на моих (часах) половина пятого;
i shall make it for three o'clock - я условлюсь /договорюсь/ на 3 часа;
i shall make it hot for him! - причинить неприятность кому-л., создать невыносимые условия для кого-л.;
i shall make it my duty /a point of duty/ to do so - я буду считать своим долгом сделать это;
i will make it do - я обойдусь (этим);
i will make it do - я обойдусь (этим);
i'll have a coffee please. oh no, on second thoughts, make it a beer. - кофе, пожалуйста. нет, я передумал, лучше пиво.;
i'll have a coffee please. oh no, on second thoughts, make it a beer. - кофе, пожалуйста. нет, я передумал, лучше пиво.;
i'll make it worth your while - ≅ вы не пожалеете, если сделаете то, о чем я вас прошу;
i'll make it worth your while - ≅ вы не пожалеете, если сделаете то, о чем я вас прошу;
in the vicinity of the enemy or when weather conditions make it necessary we submerge. - в случае близости врага или если этого требуют погодные условия, мы совершаем погружение.;
in the vicinity of the enemy or when weather conditions make it necessary we submerge. - в случае близости врага или если этого требуют погодные условия, мы совершаем погружение.;
it doesn't make sense, it makes no sense at all - это вздор /чушь/;
it makes one sick, it is sickening - тоска берет;
it's a very difficult examination; are you sure you can make it? - это очень трудный экзамен; ты уверен, что сможешь сдать его?;
lard the chicken with pig fat to make it tasty. - нашпигуй цыпленка свиным салом, так вкуснее.;
lard the chicken with pig fat to make it tasty. - нашпигуй цыплёнка свиным салом, так вкуснее;
let us make it up! - давайте помиримся!;
let's make (it) up! - давай помиримся!;
let's make it up and be friends - давайте помиримся;
line, the silhouette of a garment that makes it look fashionable or unfashionable. - покрой - это силуэт одежды, который делает ее модной или немодной.;
make a cigarette, a pipe draw, puff at a cigarette, a pipe to make it draw - раскуривать папиросу, трубку;
make it a rule - принимать за правило;
make it a rule - принимать за правило, ставить за правило;
make it one's aim, set oneself as an object - ставить целью;
make it one's aim, set oneself smth. as an object - ставить целью;
make it one's rule - держаться какого-л. правила;
make it snappy! - живо!;
make it snappy! - живо!, покороче!, поскорее!, быстро!;
no provision has been made for it - это не было предусмотрено, об этом не позаботились;
not even the most distant allusion was made to it - это обстоятельство даже вскользь не упоминалось;
put some more wood on the fire to make it burn up. - подложи-ка дров в костер, чтобы он не потух.;
put some wood on the fire and make it burn up - подбрось дров в огонь, чтобы он разгорелся;
return a favour, дт. make it up to - платить услугой за услугу;
scoring three goals in quick succession, he made it 10-8. - забив подряд три гола, он сделал счет 10;
she made it known that she was the mayor's wife. - она дала понять, что она жена мэра.;
she made it tough for me - мне с ней было очень трудно;
stipulate for, that, make it a condition that - ставить условием;
that will make it all the worse - это будет только хуже;
the application of information technology will also make it possible for export producers to disintermediate middlemen and conduct their transactions directly with exporters. - применение информационной технологии также даст производителям экспортной продукции возможность избежать посредников и проводить операции непосредственно с экспортерами.;
the condition of the sick man made it imperative that i should return at once - состояние больного потребовало моего немедленного возвращения;
the criminal seller tried to scrape away part of the "8" to make it look like a "9." - криминальный торговец пытался стереть часть цифры 8 так, чтобы она стала похожа на цифру;
the criminal seller tried to scrape away part of the "8" to make it look like a "9." - криминальный торговец пытался стереть часть цифры 8 так, чтобы она стала похожа на цифру;
the fog made it difficult to calculate the distance - из-за тумана трудно было определить расстояние;
the german however much he manages his language can never make it as purely beautiful in sound as an italian. (parry) - немец, как бы прекрасно он не владел своим языком, никогда не сможет заставить его звучать столь же благозвучно, как итальянец;
the german however much he manages his language can never make it as purely beautiful in sound as an italian. (parry) - немец, как бы прекрасно он не владел своим языком, никогда не сможет заставить его звучать столь же благозвучно, как итальянец.;
the german however much he manages his language can never make it as purely beautiful in sound as an italian. (parry) - немец, как бы прекрасно он не владел своим языком, никогда не сможет заставить его звучать столь же благозвучно, как итальянец;
the german however much he manages his language can never make it as purely beautiful in sound as an italian. (parry) - немец, как бы прекрасно он не владел своим языком, никогда не сможет заставить его звучать столь же благозвучно, как итальянец.;
the manageable size of the book makes it highly attractive - книга привлекает своим удобным форматом;
the trick is to make it look natural - искусство заключается в том, чтобы все выглядело естественно;
they finally made it though i never thought they would - вопреки моим ожиданиям, они в конце концов сделали это;
they use product association with certain people, places and activities to make it more attractive - они ассоциируют товар с конкретными людьми, местами и деятельностью, чтобы повысить его привлекательность;
this helps to ripen new growth and makes it flower profusely. - это поможет вызреть новым растениям и приведет к их обильному цветению.;
to give to understand, to make it clear that, to let know that - давать понять;
to make (it to) the big time, to break into the big time, to hit the big time - стать звездой, прославиться, добиться большой популярности, большого успеха;
to make (it to) the village before dark - дойти до деревни засветло;
to make it - i knew that he would make it - я знал, что он добьется своего;
to make it /things/ warm for smb. - выжить кого-л.;
to make it a condition that ... - ставить условием, что ...;
to make it a point of virtue - возводить что-л. в добродетель;
to make it a policy to do smth. - взять за правило что-либо делать;
to make it a rule - взять за правило;
to make it clear that - ясно показывать, что;
to make it clear that, to let know that - давать почувствовать;
to make it even - для ровного счета;
to make it hot for smb. - взгреть /вздуть/ кого-л.;
to make it into history - войти в историю;
to make it into parliament - пробиться в парламент;
to make it into parliament - пробиться в парламент;
to make it obligatory for smb. to do smth. - вменить кому-л. в обязанность сделать что-л.;
to make it one's business - считать (что-л.) своей святой обязанностью /своим кровным делом/;
to make it one's rule - держаться какого-л. правила;
to make it perfectly clear to smb. - сделать совершенно ясным для кого-л.;
to make it up to someone, to return a favour - платить услугой за услугу;
to make it up with smb. - помириться с кем-л.;
to make it worse - в довершение всего, к тому же, в придачу (к чему-л. плохому);
to make it worth smb.'s while - щедро вознаградить;
trams and buses make it easy to get about - трамваи и автобусы облегчают передвижение;
we must make it up to him somehow - мы должны как-то возместить ему это;
we're not ready to disarm ourselves in order to make it easier for them to kill us. - мы не станем разоружаться для того, чтобы им было легче нас убить.;
we're not ready to disarm ourselves in order to make it easier for them to kill us. - мы не станем разоружаться для того, чтобы им было легче нас убить.;
what a boggle he did make of it! - ну и напутал он!;
what better way to build a brand than to make it a household name through constant, high profile, and positive media exposure? - разве для того, чтобы создать торговую марку, есть способ лучше, чем сделать ее общеизвестной с помощью постоянного, заметного и позитивного воздействия через средства массовой информации?;
what better way to build a brand than to make it a household name through constant, high profile, and positive media exposure? - разве для того, чтобы создать торговую марку, есть способ лучше, чем сделать ее общеизвестной с помощью постоянного, заметного и позитивного воздействия через средства массовой информации?;
what did he make it of? - из чего он это сделал?;
what distance do you make it from here to the village? - как вы считаете, сколько отсюда до деревни?;
what do you make of it? - что вы об этом думаете?;
what time do you make it, mr. baker? - как вы полагаете, мистер бейкер, который сейчас час?;
what time do you make it, mr. baker? - как вы полагаете, мистер бейкер, который сейчас час?;
what time do you make it? - сколько на ваших часах?;
when you sing this song, try not to pull back as it makes it dull. - когда поешь эту песню, старайся не замедлять темп, а то она становится заунывной.;
you'll have to blow up the fire to make it burn. - надо раздуть огонь, чтобы он получше разгорелся.;
you'll have to blow up the fire to make it burn. - надо раздуть огонь, чтобы он получше разгорелся.;
ты уверен, что сможешь сдать его? did you make it with that girl we met? - ты спал с той девушкой, которую мы встретили?;
ты уверен, что сможешь сдать его? did you make it with that girl we met? - ты спал с той девушкой, которую мы встретили?;