Пользователь Alise55
Карточки | Наборы |
Карточка:
the news
Создана : 16.02.2014
Изменена: 16.02.2014
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[ðə][njuːz]
новости |
Печатный вариант при сжатии
[ðə][njuːz]
новости |
Примерыdistressed at the news - пораженный новостями;everyone cheered the news that peace had come - весть о мире вызвала всеобщее (бурное) ликование; he got the news at first hand - он узнал эту новость из первых рук; He has telephoned the news. - Он сообщил новости по телефону.; He took the news / criticism in his stride. - Он воспринял эту новость / критику спокойно.; he took the news of his mother's death badly - он тяжело воспринял известие о смерти матери; he was dismayed at the news, the news dismayed him - эта новость привела его в (полное) смятение; Hearing the news, the ladies of the court swooned with joy. - Услышав новости, придворные дамы потеряли головы от радости.; here is the news - передаем новости /последние известия/; I wish the news may not prove true - хорошо бы это известие оказалось ошибочным; is the news true? - это сообщение верно?; on receipt of the news - как только стало известно; on the news - в передаче новостей; Pass the news along. - Передай эту новость дальше.; Peter blurted out the news before he considered its effect. - Питер выпалил новость прежде, чем подумал, к чему это может привести.; She responded to the news by bursting into tears. - Она расплакалась, когда об этом узнала.; she told me the news herself - она сама рассказала мне эту новость; spot coverage of the news - корреспонденции /сообщения/ с места событий; the news affected him greatly - это известие на него сильно подействовало; the news aroused the whole country - это сообщение взбудоражило всю страну; the news article is only the tip of the iceberg, hidden is a serious situation - это сообщение печати только верхушка айсберга, за ним кроется серьезное положение; the news came as a bombshell to them - новость их как громом поразила; the news came on me like a thunder-clap - это известие было для меня совершенно неожиданным /как гром с ясного неба/; the news came right off the bat - известие было передано сразу же /незамедлительно/; the news came to me with a rude shock - эта новость совершенно ошеломила меня /вывела меня из равновесия/; the news convulsed the world - это известие потрясло весь мир; the news excited them - известие взволновало их; the news filtered through to everyone - новость стала известна всем; the news floored me - известие потрясло меня; the news gave me a nasty jar - я был неприятно поражен этим сообщением; the news got about that ... - прошел слух, что ...; the news has a sinister sound - новость звучит зловеще; the news has proved false - сообщение оказалось неверным; the news in today's paper looks ugly - сообщения в сегодняшних газетах малоутешительны; The news inclined me to leave at once. - Новости заставили меня сразу же уехать.; the news is already spread all over the town - это известие уже разнесли по всему городу; the news is common property - эта новость стала всеобщим достоянием /всем известна/; the news moved him (very much), he was (much) moved by the news - его (очень) взволновало это сообщение; the news must be kept secret - эти известия нельзя разглашать; the news of defeat filled them all with gloom - сообщение о поражении повергло их всех в уныние; The news of her safe arrival was the only ray of sunlight. - Новость о ее благополучном возвращении была единственным радостным проблеском.; The news of his appointment filtered out before it was officially advertised. - Новости о его новом назначении просочились еще до официального заявления.; The news of his appointment leaked out before it was officially made known. - Вести о его назначении просочились раньше официального объявления.; the news of his arrival - весть о его приезде; The news of riots was censored. - Новости о массовых беспорядках были подвергнуты цензуре.; The news of your misfortune panged me to the innermost of my heart. - Весть о твоем несчастье заставила меня страдать до глубины души.; The news of your return has caused hardly a ripple in the daily bladders. - Новость о твоем приезде вряд ли вызвала ажиотаж в этих ежедневных нищих газетенках.; the news passed round the hall - новость мгновенно облетела всех в зале; the news quickly got /spread/ abroad - новость быстро распространилась; the news quickly went the round of the village - новость облетела всю деревню; The news ran all over town. - Известие быстро распространилось по всему городу.; the news reached me late - известие дошло до меня с опозданием; The news reached Rome apace. - Новости быстро дошли до Рима.; The news set her heart beating. - При этом известии у нее забилось сердце.; the news shook him up a bit - это известие немного встряхнуло его; the news sobered him - это известие подействовало на него отрезвляюще; the news sped swiftly over the country - сообщение быстро облетело всю страну; The news spread far and wide. - Новость распространялась все дальше и дальше.; the news spread like wildfire - известие распространилось с быстротой молнии; the news started me thinking - эта новость заставила меня задуматься; The news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own life. - Новости произвели должный эффект, ведь он сразу понял, как повлияют эти события на его собственную жизнь.; the news stunned us - новость ошеломила /потрясла/ нас; the news surprised me, I must say - признаюсь /признаться сказать/, эти новости удивили меня; the news that he was safe elated his parents - известие о том, что сын в безопасности, окрылило родителей; The news to which she was exceedingly attentive. - Новости, которые она слушала чрезвычайно внимательно.; the news trickled out - новость не удалось сохранить в тайне; the news was flashed around the world - известие с быстротой молнии распространилось по всему свету; the news was flashed next day all over England - на следующий день сообщение передавалось по всей Англии; The news was given out that the political leader had died. - Распространились слухи, что этот политик умер.; the news was received with horror - сообщение было встречено с ужасом; the news was soon carried round - новость быстро распространилась; the news was sprung upon me - меня ошеломила /оглушила/ эта новость; The news was well known in the circle. - В округе об этом хорошо знали.; the news will finish your father - эта новость может вогнать в гроб вашего отца; the news woke the country to the danger of war - это известие заставило страну осознать угрозу войны; The news, in particular, has a very nasty habit of continually reporting sensationalist material, often highly skewed in accuracy. - Новостные программы в особенности грешат нарочитой сенсационностью материалов, подчас весьма неточных.; Then Louise broke the news that she was leaving me. - И тогда Луиза сказала мне, что уходит от меня.; They broadcast the news people want to see. - Они показывают такие новости, какие люди хотят видеть.; thunderstruck with the news - ошеломленный этой новостью; to be in the news - оказаться в центре внимания; to be making the news - быть предметом газетных сообщений; to break / flash the news - сообщать (тяжелые, плохие) новости; to capsule the news - дать краткую сводку новостей; to censor / control (the) news - подвергать новости цензуре; to cover the news - освещать события; to edit the news - тенденциозно излагать сообщения; to hear the news - услышать /узнать/ новость; to keep back the news from smb. - скрывать новости от кого-л.; to proclaim the news - обнародовать сообщение; to slant the news - подавать факты в тенденциозном освещении (в газете); to spread the news - (всем) сообщить новость; to spread the news of smth. all over - трубить во все трубы; to turn on the news - включить последние известия; to watch the news - смотреть последние известия; to welcome the news - тепло встретить сообщение; we thrilled at the news - это известие вызвало трепет в наших сердцах; what is the news? - что слышно?; What is the news? - Что нового?; what's the news? - что нового?; write me all the news - напишите мне обо всех новостях; |