Пользователь Alextamada
Карточки | Наборы |
Карточка:
squares
Создана : 16.07.2011
Изменена: 16.07.2011
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примерыsquare deal - честная сделка, честный поступок;square root - квадратный корень; square meal - достаточное количество пищи; square up - вставать в (боевую; the length of the side of a square - длина стороны квадрата; two square is four - два в квадрате - четыре; market square - базарная, рыночная площадь; Belgrave Square - Белгрейв-Сквер (площадь в фешенебельном районе Лондона); the square of modern law - правила современной юриспруденции; Yellow knotted silk square at the throat. - Жёлтый, завязанный узлом, галстук на шее; square table - квадратный стол; a square pyramid - пирамида с квадратным основанием; square blocks of flats - квадратные "коробки" (жилые дома); square root - квадратный корень (из числа); square brackets - квадратные скобки; square shoulders - широкие плечи, "квадратные" плечи; his ideas were always square - его идеи всегда были чёткими; a square deal - справедливое дело, честная сделка; He is always square in all his dealings. - Он всегда честен во всех своих делах; to have a square meal - плотно поесть; You know books. Those things with pages very square people still occasionally read. (F. Raphael) - Ну, вы знаете, что такое книги - это такие предметы с большим количеством страничек, которые всё ещё иногда читают обыватели; On our arrival on board, the water was nearly square with the lower deck. - Когда мы прибыли на борт, вода уже почти дошла до нижней палубы; The picture is not square with the ceiling. - Картина висит криво; Stand square! - Встань прямо!; He ran square into the garden. - Он побежал прямо в сад; He hit the nail square on the head. - Он ударил точно по шляпке гвоздя; They played fair and square. - Они играли честно; I'll do as I've said if he acts square. - Я сдержу слово, если он не будет жульничать; to square oneself / one's shoulders - выпрямиться, расправить плечи; to square smth. with smb. - улаживать что-л. с кем-л; Can you square things with the director so that the worker won't be punished for the damage he had caused? - Ты можешь уладить вопрос с директором, чтобы рабочего не наказывали за нанесённый ущерб?; How can you square this with your conscience? - Неужели тебя на этот счёт не мучает совесть?; His description does not square with reality - Его описание не соответствует действительности; His actions do not square with his principles. - Его действия идут вразрез с его принципами; I should be able to square with you at the end of the month. - Я смогу расплатиться с тобой в конце месяца; Give me a minute to square up, and I'll meet you outside the hotel. - Подождите немного: мне нужно расплатиться. Встретимся у входа в гостиницу; to square the match - сыграть матч вничью; If we square 5, it is 25. - Пять в квадрате - двадцать пять |