Пользователь тамара бернухова
Карточки | Наборы |
Карточка:
way
Создана : 12.03.2011
Изменена: 12.03.2011
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[weɪ]
путь |
Печатный вариант при сжатии
[weɪ]
путь |
|
|
Примерыway - путь, дорога, маршрут, направление, расстояние;way out - выход из положения; way of life - образ жизни; way to go - молодец, \/en?text=WAY&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on; longest way round is the shortest way home - тише едешь, дальше будешь; come smb.'s way - встречаться кому-л.; попадаться кому-л; one's way of looking at things - чья-либо манера смотреть на вещи; чьи-либо взгляды; shoulder one's way - отталкивать в сторону; проталкиваться; get one's own way - настаивать на своем; настоять на своем; поступать по-своему; pave the way - прокладывать путь; подготавливать почву; мостить дорогу; be in the retail way - заниматься розничной торговлей; in this way - таким образом; make one's way - пробираться; продвигаться; делать карьеру; way-worn - утомленный; a way across the valley / through the centre of the city - дорога через долину, центр города; a way from A to B - путь, дорога из А в Б; in smb.'s way - на пути у кого-л; on one's way, under way - в пути; on the way home / to work / to the airport - по пути домой, на работу, в аэропорт; to ask / tell smb. the way to Oxford Street - спросить у кого-л., объяснить кому-л., как добраться до Оксфорд-Стрит; to block smb.'s way - преградить кому-л. путь, дорогу; to be / stand in smb.'s way - преграждать кому-л. дорогу, стоять у кого-л. на пути; to fight one's way through the dense vegetation - продираться через густые заросли; to go separate ways - идти разными путями; to hold / keep one's way - держаться избранного пути; to lose one's way - заблудиться, сбиться с пути; to make one's way to / towards smth. - направиться куда-л; to find one's way out of the building - найти выход из здания; We lost our way in the maze of narrow streets. - Мы заблудились в лабиринте узких улочек; She thrust her way through the crowd. - Она пробралась через толпу; Much was certainly lost when the former Soviet Republics decided to go separate ways. - Многое, конечно, было потеряно, когда пути бывших советских республик разошлись; I couldn't get through the gate because your car was in the way. - Я не мог проехать в ворота, потому что твоя машина перегородила дорогу; Get / keep / stay out of my way! - Не путайся у меня под ногами!; Which is the shortest / quickest way from here to the railway station? - Как быстрее всего добраться отсюда до железнодорожного вокзала?; Just follow the Way Out signs. - Просто следуйте за указателями "Выход"; one-way ticket - билет в один конец; to look the other way - намеренно смотреть в другую сторону, не замечать, отвернуться; Which way is the town from here? - В какой стороне отсюда город?; Could you look this way? - Посмотрите, пожалуйста, сюда (в эту сторону); They paused at the top of the stairs, doubtful as to which way to go next. - Они остановились на верху лестницы, не зная в какую сторону дальше идти; Are you going my way? - Нам по пути?; Which way does the room face? - Куда выходят окна комнаты?; The sign was the wrong way up. - Вывеска висела вверх ногами; We have walked a long way. - Мы прошли пешком большое расстояние; Holiday is a long way off. - До отпуска далеко; I will find a way to do it. - Я найду способ это сделать; Freezing isn't a bad way of preserving food. - Замораживание продуктов - неплохой способ их хранения; Another way of making new friends is to go to an evening class. - Ещё один способ приобрести новых друзей – записаться на вечерние занятия; He had a strange way of talking. - У него была странная манера говорить; She smiled in a friendly way. - Она дружески улыбнулась; It is not in his way to be communicative. - Он не отличается общительностью; a way of living - образ жизни; to stand in the ancient ways - держаться за старину, быть противником новшеств; I urged him to alter his ways. - Я уговаривал его изменить свои привычки; in a big / small way - в большом / малом масштабе; They are in no small way responsible for it. - Они в немалой степени несут за это ответственность; He has changed in every way. - Он полностью изменился; The economy is in a bad way. - В экономике дела обстоят скверно; She is in the family way. - Она в интересном положении; He put her in the family way. - Он её обрюхатил; somebody from Newcastle way - кто-то из района Ньюкастла; If you speak standard English anywhere round our way, people tend to view you with suspicion. - Если в нашей местности вы говорите на литературном английском, люди склонны смотреть на вас с подозрением; There was little in the way of news. - Там почти ничего не было по части новостей; Ways for rolling weights along - Направляющие для перекатывания грузов; way behind - далеко позади; way ahead - далеко впереди; The temperature is way below zero. - Температура значительно ниже нуля; Unemployment is way above the official figure. - Безработица намного превышает официальные цифры; He drank way too much. - Он слишком много пил |