Пользователь urbanursus
Карточки | Наборы |
Карточка:
a match
Создана : 27.02.2013
Изменена: 27.02.2013
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
when two things or two people fit together
|
Печатный вариант при сжатии
when two things or two people fit together
|
Примеры(it is) a match! - идет!, по рукам!;a doubles match - парная игра (теннис); A man came up to me and asked for a match. - Какой-то мужчина подошел ко мне и попросил спичку.; A match flared in the darkness. - Спичка ярко вспыхнула в темноте.; a perfect match of colours - отлично /прекрасно/ подобранные цвета; a running commentary of a football match - репортаж с футбольного матча; a singles match - одиночная игра (теннис); A suitable match for their daughter. - Подходящая партия для их дочери.; an evening dress with a matching sleeveless cover-up - вечернее платье с накидкой того же цвета; an out match - выездной матч; an out match - спорт. выездной матч; could you oblige me with a match? - не могли бы вы дать мне спичку?; Have you got a match / light? - У вас огоньку не найдется?, Не дадите прикурить?; have you got a match? - у вас есть спички /огонек/?, не дадите ли прикурить?; He bought two pictures which are a match. - Он купил парные картины.; he is a good match - он хорошая партия; he is a suitable match - он подходящий /выгодный/ жених; he is not a good match for her - он ей не пара; He raxed for a match to light his pipe. - Он потянулся за спичками, чтобы зажечь трубку.; He scored four goals in a match. Eat your heart out, Maradonna. - Он забил четыре банки за матч. Марадонна отдыхает.; he touched a lighted match to the candle - он поднес зажженную спичку к свече; her purse and shoes were a good match - ее сумка и туфли подходили друг к другу /гармонировали друг с другом/; he's a match for anybody - он с кем угодно справится; I always supposed that Mrs. Lupin and you would make a match of it. - Я всегда предполагал, что миссис Люпин и Вы поженитесь.; I am looking for a match for my new shoes. - Я ищу что-нибудь подходящее к своим новым туфлям.; I am looking for a match for these curtains - я ищу что-нибудь подходящее к этим занавесям; I can't find a match for this glove - я не могу подобрать пару к этой перчатке; It is a match! - Идет!, По рукам!; may I trouble you for a match? - можно попросить у вас спичку?; May I trouble you for a match? - Можно попросить у Вас спичку?; more than a match for smb. - соперник по зубам кому-л.; She's a perfect match for him. - Она ему идеально подходит.; The footballer is likely to receive a three-match suspension following an incident in yesterday's game. - После вчерашнего происшествия футболист, скорее всего, будет дисквалифицирован на три ближайших матча.; the horses are a good match - эти лошади хорошо подобраны; the selections for a match - игроки, отобранные для участия в матче; they are a good match - они подходят друг другу; Thirteen people died and 400 were injured on May 5 when a temporary spectators' stand collapsed shortly before the start of a football match between Bastia and Olympique Marseille at the Furiani stadium in Bastia, Corsica. - Тринадцать человек погибли и четыреста получили ранения, когда пятого мая прямо перед началом футбольного матча между "Бастией" и "Олимпиком" из Марселя на стадионе "Фуриани" в г. Бастия на Корсике обрушилась временная трибуна для зрителей.; This carpet and this sofa are / make a perfect match. - Эти ковер и софа удачно сочетаются.; to accessorize an outfit with a matching hat - дополнить костюм шляпой подходящего цвета или из такого же материала; to apply a match to a candle - зажигать свечу (спичкой); to be a good match - подходить, сочетаться, гармонировать; to be a good match for smb. - быть под пару; to be a match for smb. - быть достойным противником кого-л.; to be an umpire at a match - судить матч; to contest a match - участвовать в матче; to cup a flaming match - заслонить горящую спичку; to floor a man in a boxing match - послать в нокдаун (бокс); to light / put / set / strike a match - зажечь спичку; to look indifferently at a hockey match - равнодушно смотреть хоккейный матч; to lose a match by default - получить ноль /баранку/ за неявку; to make a match - she made a good match - она хорошо вышла замуж; to play a match against the French team - выступать в соревнованиях против французской команды, играть матч с французской командой; to promote / stage a match - устраивать матч; to put / set a match to smth. - зажечь что-л., поджечь что-л.; to put /to set/ a match to smth. - зажечь что-л., поджечь что-л.; to scratch a match - чиркать спичкой; to see a match out - досидеть до конца матча; to sell a match - проиграть матч за взятку; to sell a match / a game - продать матч / игру, проиграть за взятку; to set a match to a cigarette - поднести спичку к сигарете; to set a match to smth. - поджечь что-л. (спичкой); to shoot a match - участвовать в соревнованиях по стрельбе; to skate a match - участвовать в конькобежном состязании; to strike /to light/ a match - зажечь спичку; to strike a match - зажечь спичку, чиркнуть спичкой; to strike a match - зажечь спичку; to train for a boxing match - тренироваться перед матчем по боксу; to train for a boxing match - тренироваться перед матчем по боксу; to win a match by default - одержать техническую победу (по причине неявки соперника); to win a match by good play - выиграть матч благодаря хорошей игре; training for a football match - тренировка перед футбольным матчем; two pictures which are a match - парные картины; was ever a match clapped up so suddenly? (Shakespeare) - когда еще брак заключался столь поспешно?; While national advertising featured the unique concept of such a match, the loser's appearance money was never advertised. - По всей стране кричали о том, что это уникальный матч, но умалчивали о том, что проигравшему тоже платят за то, что засветился.; |