Пользователь tilil
Карточки | Наборы |
Карточка:
close to
Создана : 01.02.2013
Изменена: 01.02.2013
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
far from
|
Печатный вариант при сжатии
far from
|
Примеры(кого-л. / чего-л.) close to, not far from - близко от;a very close approximation to the truth - очень близко к истине; Although there are signboards on either side of the estate indicating that it is closed to lorry traffic, these lorries continue to rumble through the estate. - Несмотря на то, что вывешены знаки, запрещающие движение грузовиков по этой территории, они продолжают там ездить и громыхать.; be close to the truth. - быть близким к действительности; close to - около; close to convex - близкий к выпуклому; close to home - ≅ не в бровь, а в глаз; close to the wind - мор. в крутой бейдевинд; Eight months before the U.S. presidential election, likely voters are paying unusually close attention to the contest ahead. - Восемь месяцев осталось до выборов президента США, и вероятные избиратели уделяют необычно пристальное внимание предстоящей борьбе кандидатов.; Empirical studies of labor supply show that the elasticity of labor supply is very close to zero. - Эмпирические исследования трудовых ресурсов показали, что эластичность трудовых ресурсов достаточно близка к нулю.; He played the ball back close to the net. - Он отбил мяч низко над сеткой.; he stood close to the door, he stood right by the door - он стоял у самой двери; He was getting a charge out of being close to something big. - Он испытывал приятное волнение, находясь рядом с чем-то большим.; He was once a close adviser to Wales, but broke with him last year. - Когда-то он был первым советником у Уэлса, но ушел от него год назад.; He was too close to name his circumstances to me. - Он был слишком замкнутым человеком, чтобы рассказать мне о своем положении.; his presentation of the play suffers from an over-close attention to details - его постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталям; I figure it must be close to three miles. - Я полагаю, это должно быть где-то около трех миль.; I wanted to see them close to. - Я хотел рассмотреть их поближе.; in close propinquity to the house - рядом с домом, недалеко от дома, по соседству с домом; in close vicinity to smth. - в непосредственной близости от чего-л.; In this book he makes his closest approach to greatness. - В этой книге он почти достиг величия.; Independent leaners simply said that they are closer to one party. - Независимые склоняющиеся просто сказали, что они ближе к одной партии.; infinitesimally close to - бесконечно близкий к; It is best to display the jewelry in a closed display to protect from accidents and dust. - Лучше всего выставлять ювелирные украшения в закрытых витринах, чтобы защитить их от случайных происшествий и пыли.; near /close to/ one's heart - близкий чьему-л. сердцу; The book comes close to perfection. - Эта книга - без пяти минут совершенство.; the child nestled close to its mother - ребенок прильнул /крепко прижался/ к матери; The colour is close to what I want, but the style is wrong. - Цвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится.; The house is close to the park. - Дом расположен рядом с парком.; the house is close to the station - дом находится близко от вокзала; the houses came more thickly as we got closer to the city - по мере того, как мы приближались к городу, дома встречались /попадались/ все чаще; The mirror is too close to our eyes, and our own breath dims it. - Зеркало слишком близко от нашего лица, и наше дыхание затуманивает его.; The patient's lay diagnosis was close to the doctor's. - Диагноз, поставленный себе пациентом, оказался близким к врачебному.; the road passes close to the village - дорога проходит недалеко от деревни; the road was closed to traffic, and the police were warning everyone off - дорога была перекрыта, и полицейские приказывали всем объезжать; the ship rode close to shore - корабль стоял на якоре недалеко от берега; the speaker's remarks hit close to home - замечания оратора попали в самую точку; the trees are planted close to one another - деревья посажены часто; the two countries are uncomfortably close to hostilities - вызывает тревогу то обстоятельство, что эти две страны близки к вооруженному столкновению; their affair is drawing to a close /to an end/ - их роман близится к концу; this road is closed to heavy motor traffic - для грузового транспорта эта дорога закрыта; to balance (to close, to write up) the books - закрывать счета, выводить сальдо, подводить итог; to be close to - тяготеть к; to be close to smb., smth. - быть близко к кому-л., чему-л.; to close /to conclude, to settle/ a bargain with smb. - заключать с кем-л. сделку; to close /to end/ one's days - окончить дни свои, умереть; to close /to put/ one's eyes together - сомкнуть глаза, заснуть; to close /to shut/ one's mouth - закрыть рот; to close /to shut/ the books - временно прекратить дело; to close [to repair] a wound - зашивать рану; to come in a close second to X. - лишь ненамного отстать от X.; to correspond, to bear a (close) analogy, to be similar / analogous - быть аналогичным; to draw to a close, to be approaching completion - приближаться к концу; to fill up /to close, to stop, to supply/ the gap - заполнить /ликвидировать/ пробел; to keep close to the door - держаться поближе к двери; to nuzzle close to smb. - прильнуть к кому-л.; to play it /one's cards/ close to the chest - не давать заглядывать в свои карты; to play it close to one's chest - действовать скрытно; to sail close /near/ to the wind - = to sail close hauled; to sit close to the fire - сидеть около камина; to stand close up to one another - держаться вместе; to stand dangerously close to the fire - стоять слишком близко к огню, костру; to stand in close relation to smth. - находиться в тесной зависимости от чего-л.; to stick close to the text - строго придерживаться текста; we were close to when it happened - мы были рядом, когда это случилось; We were close to when it happened. - Мы были рядом, когда это случилось.; Young people often acquire the vicious habit of reading with the book held close to the eyes. - Молодые люди часто приобретают дурную привычку читать книги, близко поднося их к глазам.; Your suggestion comes close to what we were looking for. - Ваше предложение - это примерно то, что мы искали.; перен. to address the needs of smb. / smth, to move closer to - поворачиваться лицом к кому / чему-л.; |