Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь termi

Карточки Наборы

Карточка: to enter Создана : 08.12.2011
Изменена: 08.12.2011

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

входить (в комнату)
поступать (в институт)

Печатный вариант при сжатии

входить (в комнату)
поступать (в институт)

Примеры

(книги) to enter in the margin (of a book) - вынести на поля;
to enter / file / make / put in / submit a bid - сделать заявку (на торгах);
to enter / join the army - поступить на военную службу;
to enter / make / put forward a plea - просить (о чем-л.), подавать прошение (о чем-л.);
to enter a battle - вступить в бой;
to enter a case - войти в дело;
to enter a caveat - сделать письменное предупреждение;
to enter a check - ставить крестик, отмечать "галочкой";
to enter a climb - авиац. переходить в режим набора высоты;
to enter a coalition - вступить в коалицию;
to enter a competition - вступить в соревнование;
to enter a competition - вступить в соревнование;
to enter a contest - вступить в спор, вступить в дискуссию;
to enter a date - вписать дату;
to enter a document информ. - вводить документ;
to enter a guilty plea - каяться, раскаиваться;
to enter a house at the front door - войти в дом с парадного подъезда;
to enter a judgement - выносить решение с занесением его в соответствующее производство;
to enter a name in the list - внести чью-л. фамилию в список;
to enter a password - ввести пароль;
to enter a plea of not guilty - оправдываться, убеждать в невиновности;
to enter a protest - заявить протест;
to enter a race - выступать /участвовать/ в гонках;
to enter a room - войти в комнату;
to enter a ship at the custom-house - подавать в таможню судовую декларацию;
to enter a slit - входить в щель;
to enter a spin - авиац. входить в штопор;
to enter a sum against smb.'s account - внести деньги на чей-л. счет;
to enter a turn - авиац. вводить в разворот;
to enter a writ - представить предписание;
to enter an action - предъявлять иск;
to enter an appeal - подавать апелляцию, жалобу;
to enter an appearance - зарегистрировать явку;
to enter an order - издать приказ с занесением в производство;
to enter as a debit - экон. дебетовать, записывать в дебет;
to enter atmosphere - входить в атмосферу;
to enter basic variable - вводить переменную в базис;
to enter by stealth - тайком проникнуть куда-л.;
to enter Catholicism - принять католичество;
to enter civil life - демобилизоваться, уйти из армии;
to enter government service - идти на государственную службу;
to enter in a list - вносить в список;
to enter in a list - вносить в список;
to enter in a log - вносить записи в журнал, регистрировать в журнале;
to enter into a contract - заключать договор;
to enter into a contract - заключать договор;
to enter into a controversy - полемизировать;
to enter into a trial of strength with smb. - мериться силой с кем-л.;
to enter into an agreement - вступить в соглашение, заключить договор;
to enter into compounds - входить в соединения;
to enter into controversy - полемизировать;
to enter into controversy - вступать в полемику;
to enter into details - вникать /вдаваться/ в подробности;
to enter into diplomatic relations - вступить в дипломатические отношения;
to enter into negotiations - вступать в переговоры;
to enter into negotiations - вступать в переговоры;
to enter into negotiations - вступать в переговоры;
to enter into negotiations with smb. for smth. - вступить в переговоры с кем-л. о чем-л.;
to enter into obligations - принимать на себя обязательства;
to enter into partnership with ... - стать, чьим-л. партнером;
to enter into recognizances - дать обязательство (обеспечить явку обвиняемого в суд);
to enter into relations - завязывать отношения;
to enter into religion - постричься в монахи;
to enter into the spirit of smth. - проникаться духом чего-л.;
to enter on a new stage of development - вступить в новую фазу развития;
to enter on a project - приступить к выполнению проекта, взяться за осуществление проекта;
to enter on the agenda - включать в повестку дня;
to enter one's name on a list - вписывать свое имя в список;
to enter protest - заявлять протест;
to enter satisfaction - внести компенсацию;
to enter satisfaction - вносить компенсацию;
to enter school in the winter half - поступить в школу в первом полугодии;
to enter the admission office - поступать в приемное отделение;
to enter the admission office by emergency - поступать в приемное отделение по "скорой помощи";
to enter the admission office with a referral - поступать в приемное отделение с направлением (из лечебного учреждения);
to enter the admission office without a referral - поступать в приемное отделение без направления (из лечебного учреждения);
to enter the aircraft - заносить воздушное судно в реестр (авиакомпании);
to enter the aircraft stand - заруливать на место стоянки воздушного судна;
to enter the airway - выходить на авиатрассу;
to enter the army - вступать в армию;
to enter the clouds - авиац. входить в облака;
to enter the coordinates - вводить координаты;
to enter the curve - спорт. входить в поворот;
to enter the field - вступать в борьбу /в соревнование/;
to enter the fourth year - перейти на четвертый курс;
to enter the fray - вступать в драку;
to enter the House - стать членом парламента;
to enter the instrument - вставлять инструмент;
to enter the law - вступать в адвокатуру;
to enter the lists - бросить вызов;
to enter the ministry - принять духовный сан;
to enter the names of qualified voters - составлять списки избирателей;
to enter the run - начинать заход на цель;
to enter the spin - входить в штопор;
to enter the system - входить в систему;
to enter the turn - входить в разворот;
to enter unannounced - войти без доклада;
to enter up temperature, blood pressure, pulse rate of the patient - фиксировать температуру, кровяное давление и пульс пациента;
to enter upon life - вступить в жизнь;
to enter upon the record - занести в протокол;