Пользователь teaden
Карточки | Наборы |
Карточка:
rip
Создана : 15.01.2016
Изменена: 15.01.2016
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[rɪp]
verb: рвать, распарывать, разрезать, рваться, пороться, подпарываться, раскалывать, раскалываться, лопаться, распиливать вдоль волокон, мчаться, нестись вперед noun: разрыв, разрез, прореха, кляча, распутник, негодяй |
Печатный вариант при сжатии
[rɪp]
verb: рвать, распарывать, разрезать, рваться, пороться, подпарываться, раскалывать, раскалываться, лопаться, распиливать вдоль волокон, мчаться, нестись вперед noun: разрыв, разрез, прореха, кляча, распутник, негодяй |
|
|
Примерыrip - пороться, рваться, разрезать, распарывать, рвать;rip off - воровать, красть, грабить, запрашивать слишком высокую цену, вымогать деньги; let things rip - не вмешиваться; не нарушать естественный ход событий; rip-off - грабеж; мошенничество; плагиат; let her rip! - не задерживай!; прибавь ходу!; rip off - сдирать; выдирать; отпарывать; rip up old wounds - бередить старые раны; let it rip! - не задерживай!; прибавь ходу!; rip out - выдирать; вырывать; выпарывать; rip open - вспарывать; rip up - распороть; распарывать; подпарывать; rip-roaring - буйный; шумный; отличный; Jim ripped the cover from the book. - Джон оторвал от книжки обложку; The wind ripped the sail to pieces. - Ветер порвал паруса в клочья; The photographs of the unpopular leader had been ripped down. - Афиши с портретом непопулярного лидера были сорваны; The criminals have ripped the telephone wires out. - Преступники оборвали телефонные провода; That dog has ripped this morning's newspaper up again! - Собака опять изодрала утреннюю газету!; See those lions ripping into the bodies of the animals that they have killed. - Смотри, как львы рвут тела убитых ими животных; The explosion ripped off the whole front of the restaurant. - Взрыв уничтожил всю витрину ресторана; That hurricane ripped the whole village apart. - Этот ураган разнёс на куски целую деревню; This politician never fails to rip into his opponents. - Этот политик никогда не упускает случая полить грязью своих противников; wouldn't it rip you - ну не занудство ли это?; rip of laughter - взрыв смеха |