Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь tatiana49

Карточки Наборы

Карточка: lump Создана : 29.10.2014
Изменена: 29.10.2014

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[lʌmp]
кусок

Печатный вариант при сжатии

[lʌmp]
кусок

Синонимы

adjective: total
noun: knob, clod, bump

Примеры

lump - глыба, ком, крупный кусок, большое количество, целое;
lumpy - комковатый, бугорчатый, подёрнутый рябью, беременная, округлый;
Lump sum - паушальная сумма, единовременная выплата, единым платежом, однократный единовременный платеж;
lumpen - деклассированный, комковатый;
lumped - сосредоточенный, концентрированный;
lump - sum ;
lumpsum - общая, паушальная, аккордная, твёрдая сумма;
lumping - большой, огромный, громоздкий, тяжёлый, грузный;
lumpish - вялый, неторопливый, инертный, неуклюжий, тяжеловесный;
lump-sum - аккордный;
take by the lump - брать оптом; брать гуртом; рассматривать в целом;
lump together - соединять разные вещи; смешивать в кучу; смешивать в общую массу;
lump large - иметь важный вид;
lump of sugar - кусок сахара;
lump it - волей-неволей мириться с чем-л;
lump down - грузно садиться;
lump sum - общая сумма; денежная сумма, выплачиваемая единовременно; крупная сумма;
lump in the throat - ком в горле;
lump along - идти тяжело; тяжело ступать;
lump in the throat - комок в горле;
lump of wood - кусок дерева;
They used to buy ten kilos of beef in one lump. - Они обычно покупали десять кило говядины одним куском;
to take in / by the lump - брать оптом;
taken in the lump - взятый в совокупности;
I've got a lump on my shoulder. - У меня на плече появилась шишка;
Howard had to have cancer surgery for a lump in his chest. - Говарду пришлось перенести операцию по удалению злокачественной опухоли в груди;
He had taken a lot of lumps growing up in the city. - Он набил много синяков и шишек, пока рос в городе;
lump gold - золото в самородках;
lump sugar - колотый, пилёный сахар; кусковой сахар;
to lump species - классифицировать виды без учёта мелких различий;
He lumped down again and stared before him stupidly. - Он снова тяжело сел и тупо уставился перед собой;
I earned sixteen shillings a week by lumping in the docks. - Я зарабатывал шестнадцать шиллингов в неделю, работая портовым грузчиком;
Whether we like him or lump him, he is master of the situation. - Нравится он нам или нет, он всё равно хозяин положения