Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь skychanges

Карточки Наборы

Карточка: рука Создана : 27.05.2015
Изменена: 17.06.2015

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

noun: arm, hand, fist, mitt, paw, wing, flipper, fin, claw
phrase: bunch of fives

Печатный вариант при сжатии

noun: arm, hand, fist, mitt, paw, wing, flipper, fin, claw
phrase: bunch of fives

Примеры

боль как рукой сняло - the pain just vanished;
брать под руку - to link (one's arm through smb.'s arm);
быть на руку - to suit a person (well);
быть не с руки - to be uncomfortable for smb., to be unconvenient for smb. to do smth.;
в надежных руках - in reliable hands;
в третьи руки - to a third party;
вести под руки кого-л. - to support smb. under the arm;
вытянутая рука - outstretched arm;
голыми руками - barehanded;
гулять по рукам - to be passed / handed around, to be passed from hand to hand;
доминантная рука - dominant hand;
идти под руку с кем-л. - to walk arm-in-arm with smb.;
из вторых рук - at second hand, through a third party;
из первых рук - at first hand;
из рук вон - (плохо) ;
иметь на руках - to have on / in hand, to have in one's possession;
иметь руку где-л. - to have connections / contact in / at some place;
имеющийся под рукой - disposed, ready;
на руки - to hand smth. to smb. ;
на руку нечист - light-fingered, itchy-fingered;
наложить на себя руки - to do away with oneself;
не покладая рук - nonstop, tirelessly, without a break, unremittingly, indefatigably, untiringly;
он на все руки мастер - he is a jack-of-all-trades, he is good at everything;
передавать из рук в руки - to hand smth. over to smb. in person;
передавать с рук на руки - to hand smth. over to smb. in person;
передаваться из рук в руки - to be passed around;
плыть / проситься / идти в руки - to fall / drop into smb.'s lap;
по правую руку от чего-л. - on the right of smth.;
по рукам! - it's bargain!;
под горячую руку - in a (fit of) temper, in anger;
поднять руку на кого-л. - to lift one's hand against smb.;
покупать с рук - to buy privately / directly;
попадать в руки - to fall into smb.'s hands;
попадаться в руки - to fall into smb.'s hands;
прибирать к рукам - to take smb. in hand ;
приложить руку - to sign ;
просить руки - to ask someone's hand in marriage, to ask for smb.'s hand;
пускать по рукам - to circulate smth. from hand to hand, to pass smth. around;
разводить руками - to be at a loss (how to react);
рука об руку - hand in hand (arm in arm);
руки вверх! - hands up!;
руки по швам! - attention!;
руки прочь от кого-л. / чего-л.! - hands off smb. / smth.!;
рукой подать - it's no distance, it is a stone's throw;
сильная рука - friend at court, friend in high place;
скорый на руку - quick with one's fists;
средней руки - ordinary, second-rate ;
сходить с рук - to get away with smth.;
таламическая рука - thalamic hand;
у кого-л. руки коротки разг. - it's not in (person's) power;
у него все валится из рук - he can't do anything right, he can't put his mind to anything;
у него золотые руки - he is clever with his hands;
у него легкая рука - he has a magic touch;
у него работа горит в руках - he is doing a heck of a job;
у него рука набита в чем-л. - he is a practiced hand at smth.;
у него рука не дрогнет - he won't shrink from doing smth.;
у него рука не поднимается на кого-л. - he can't bring himself to hit smb.;
у него руки опускаются - he is losing heart / hope;
ускользать из рук - to slip through smb.'s fingers, to slip away from smb.;
ухватиться за что-л. обеими руками - to jump at the chance, to grab at the offer;
ходить по рукам - to be passed / handed around, to be passed from hand to hand;
чужими руками - making someone else do all the work;