Пользователь short
Карточки | Наборы |
Карточка:
to prevent
Создана : 14.02.2016
Изменена: 14.02.2016
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
ПримерыA greater number of bearings is required to prevent the mirror from becoming strained by its own weight. - Необходимо большое число опор, чтобы не дать зеркалу деформироваться под тяжестью собственного веса.;A space in front of the pictures was roped off to prevent injury to them. - Пространство перед картинами было отгорожено, чтобы уберечь их от повреждения.; Alan Greenspan has been trying to talk the market down to prevent the US stock market bubble from getting out of hand. - Алан Гринспен пытался охладить фондовый рынок и приостановить выход из под контроля раздувания американского "мыльного пузыря".; all precautions failed to prevent the quarrel - никакие предосторожности не смогли предотвратить ссору; But personal prejudices again interposed to prevent an arrangement so desirable. - Но личные предубеждения снова помешали достичь столь желаемого соглашения.; Every spring we have to bank up the river to prevent flooding. - Каждую весну нам приходится насыпать валы вдоль реки, чтобы нас не затопило.; Failures of the automatics may be more dangerous than the human failures they are designed to prevent. - Ошибки автоматов могут быть более опасными, чем человеческие ошибки, которые эти устройства должны предотвращать.; he resolved to employ all his credit in order to prevent the marriage - он решил использовать все свое влияние, чтобы помешать этому браку; he tried to prevent the marriage but it took place notwithstanding - он пытался помешать этому браку, но безрезультатно; If a government intervenes to prevent a currency from appreciating, sterilization would involve reducing the money supply. - Если правительство вмешивается в работу рынка для предотвращения падения курса валюты, стерилизация необходима для сокращения денежной массы.; Many companies deal with the question how to quickly improve their own capital structure or how to prevent an illiquidity of the company. - Многие компании сталкиваются с вопросом, как быстро улучшить структуру своего капитала или как предотвратить неликвидность компании.; measures to prevent the overpricing of goods by the major supermarket chains - меры по предотвращению завышения цен товаров крупными сетями супермаркетов; Pinion preload is sufficient to eliminate any endplay in the pinion shaft and still low enough to prevent bearing damage. - Предварительная нагрузка на шестерню является достаточной для устранения осевого люфта в вале-шестерне, в то же время она не настолько сильна, чтобы повредить подшипник.; Policemen in plain clothes intermingled with the crowd to prevent trouble during the foreign ruler's visit. - Полицейские в гражданском смешались с толпой, чтобы предотвратить беспорядки при визите правителя иностранного государства.; proactive steps to prevent terrorism - меры по предупреждению терроризма; The bride's family were scheming to prevent a wedding. - Родственники невесты плели интриги, чтобы расстроить свадьбу.; The captain had to hold the wheel firmly to prevent the ship from broaching to. - Капитану пришлось очень крепко держать штурвал, чтобы корабль не повернуло лагом.; The committee were equally divided, so the chairman voted against the suggestion to prevent it being passed. - Голоса членов комитета разделились поровну, и в этом случае председатель проголосовал против, не желая, чтобы предложение прошло.; The cruel owners used to pinion the birds' wings together to prevent them from flying. - Жестокие хозяева обычно подрезали птицам крылья, чтобы те не могли улететь.; The doctor will put some stitches in that cut to prevent it from scarring over. - Врач наложит на эту рану несколько швов, чтобы потом не остался шрам.; The family is seeking an injunction to prevent the book's publication. - Семья добивается судебного запрета на публикацию книги.; The gas pipe has been blocked off to prevent escapes. - Газовую трубу перекрыли, чтобы не допустить утечки газа.; The gas pipe has been sealed off to prevent escapes. - Газовая труба была перекрыта во избежание утечки.; The law stepped in to prevent such a proceeding. - Закон вмешивается для того, чтобы предупредить поступки такого рода.; The villagers are trying to prevent the ancient tree in the marketplace from being hewn down for safety reasons. - Жители деревни пытаются не допустить, чтобы из соображений безопасности срубили старое дерево, растущее в центре рынка.; The windows had been nailed up to prevent thieves from entering the empty house. - Окна были заколочены, чтобы воры не могли проникнуть в пустой дом.; They are only doing what is necessary to prevent wholesale destruction of vegetation. - Они делают лишь то, что необходимо для спасения растительности от полного уничтожения.; They managed to prevent the spread of avian influenza. - Им удалось предотвратить распространение птичьего гриппа.; This law is intended to prevent dishonest people from palming off worthless goods. - Этот закон направлен против тех, кто пытается сбыть с рук некачественные товары.; This wire frame is intended to prevent birds from nesting in our chimney. - Эта проволочная рама предназначена для того, чтобы помешать птицам вить гнезда в нашей трубе.; to avert / prevent panic - предотвращать, предупреждать панику; to lock the wheels of the car to prevent it from being stolen - блокировать колеса машины, чтобы ее не угнали; to prevent (a) disease - предотвращать болезнь; to prevent / stop the spread - предотвратить, остановить распространение; to prevent a bedsore - предотвратить появление пролежней; to prevent a crime [an offence] - предотвратить совершение преступления; to prevent a disaster - предотвратить несчастье; to prevent a failure - предупреждать отказ; to prevent a recurrence of the violence - предотвращать повторное проявление насилия; to prevent an accident - предотвращать происшествие; to prevent any extension of the scope of the incident - локализовать происшествие; to prevent certain grievances from developing into fully fledged issues - не допустить превращения тех или иных претензий или обид в большие конфликты; to prevent crime - предупреждать преступность; to prevent diphtheria - заниматься профилактикой дифтерии; to prevent farther communication - предотвратить дальнейшие сношения; To prevent flooding, we shall have to divert the river from its course. - Чтобы устранить опасность затопления, нам придется отвести реку в другое русло.; to prevent from - лишать возможности; to prevent front running of the facility - предотвратить опережающую продажу кредита; to prevent risks - предотвращать риски; to prevent ruinous consequences - предотвратить губительные последствия; to prevent smb. from doing smth. - помешать /не дать/ кому-л. сделать что-л.; to prevent the ossification - преодолевать косность; to prevent the recurrence of smth. - предотвратить повторение /возрождение/ чего-л.; to prevent the spread of disease - предупредить распространение болезни; to prevent the too rapid acidification of the cream - предотвратить быстрое скисание сливок; to prevent war - не допустить развязывания войны; we pack the goods neatly to prevent the damage during delivery - мы тщательно упаковываем товары, чтобы избежать повреждений во время доставки; We pack the goods neatly to prevent the damage during delivery. - Мы тщательно упаковываем товары, чтобы избежать повреждений во время доставки.; |