Пользователь raschetik
Карточки | Наборы |
Карточка:
drive
Создана : 14.12.2017
Изменена: 14.12.2017
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
drive [ˈdraɪv]
drove [ˈdroʊv] driven [ˈdrɪvən] ездить, подвозить, водить (авто) verb: вести, править, управлять, управлять автомобилем, ездить, ехать (в автомобиле), разъезжать, развозить, гнать, погнать, делать удар, прогонять, приводить, приводить в движение, гонять, нестись, быстро двигаться, вбивать, вколачивать, вынуждать, погонять, доводить, перегружать работой, переутомлять, преследовать, совершать, проводить, прокладывать, проходить горизонтальную выработку, отбивать драйвом noun: езда, подъездной путь, прогулка, катание, подъездная аллея, дорога, удар, преследование, атака, энергичное наступление, гонка, спешка, общественная кампания, большая энергия, драйв, напористость, стимул, побуждение, тенденция, продажа по низким ценам, сплав леса, плоский удар, передача, привод, дисковод, штрек |
Печатный вариант при сжатии
drive [ˈdraɪv]
drove [ˈdroʊv] driven [ˈdrɪvən] ездить, подвозить, водить (авто) verb: вести, править, управлять, управлять автомобилем, ездить, ехать (в автомобиле), разъезжать, развозить, гнать, погнать, делать удар, прогонять, приводить, приводить в движение, гонять, нестись, быстро двигаться, вбивать, вколачивать, вынуждать, погонять, доводить, перегружать работой, переутомлять, преследовать, совершать, проводить, прокладывать, проходить горизонтальную выработку, отбивать драйвом noun: езда, подъездной путь, прогулка, катание, подъездная аллея, дорога, удар, преследование, атака, энергичное наступление, гонка, спешка, общественная кампания, большая энергия, драйв, напористость, стимул, побуждение, тенденция, продажа по низким ценам, сплав леса, плоский удар, передача, привод, дисковод, штрек |
|
|
Примерыa charity drive - благотворительная кампания;a drive for self-affirmation - стремление к самоутверждению; a drive of 100 kilometres - пробег в сто километров; a drive to raise funds - кампания по сбору средств; A fair wind drove the ship along. - Попутный ветер подгонял корабль.; a massive export drive in African markets - массированное экспортное наступление на африканские рынки; ac drive - электропривод переменного тока; AC variable frequency drive - частотно-регулируемый привод переменного тока; accessory drive - привод агрегатов ; an elemental drive - стихийный порыв; an engine driven by steam - двигатель, приводимый в действие паром; Arab diplomatic drive in Europe - дипломатические инициативы арабов в Европе; armament drive - гонка вооружений; armament(s) drive - гонка вооружений; back drive - обратный проход ; backward drive - обратный проход ; bidirectional drive - реверсивный привод ; Black clouds drove across the sky. - По небу неслись черные тучи.; Can't you drive some manners into the boy? - Нельзя ли научить этого мальчика вести себя прилично?; cartridge disk drive - кассетный накопитель на дисках; cartridge tape drive - кассетный накопитель на (магнитной) ленте; cassette tape drive - кассетное лентопротяжное устройство; CD-ROM drive - дисковод компакт-дисков, дисковод лазерных дисков; Come with us for a drive in the country. - Поехали с нами покататься за город.; cone variable-speed drive - конусный вариатор; constant speed drive - привод ; correct drive - нужный дисковод; crank drive - кривошипно-шатунный привод; dc drive - электропривод постоянного тока; default disk drive - дисковод, принимаемый по умолчанию; diskette drive - накопитель на дискетах, дисковод гибких дисков, дисковод для дискет; Does she have enough drive to finish the job? - Достаточно ли у нее энергии, чтобы закончить эту работу?; don't drive me too hard - не наседай /не нажимай/ на меня; Don't drive me too hard. - Не наседай [не нажимай] на меня.; Don't drive people who want to help you away. - Не гони людей, которые хотят помочь тебе.; drive a bargain - заключить сделку/соглашение, придти к соглашению, договориться; drive a railroad - проводить железную дорогу; drive a trade - вести торговлю; drive for - стремление; drive for power - борьба за власть; drive for signatures - кампания по сбору подписей; drive off - наносить первый удар по мячу ; drive the invaders across the border - изгнать интервентов из пределов своей страны/со своей земли; drive to raise funds - кампания по сбору средств; easy drive - легкая прогулка; eccentric drive - шестеренчатый привод; economy drive - поход за экономию; economy drive - борьба за режим экономии; economy drive - поход за экономию, борьба за режим экономии; efficiency drive - рационализаторство; electric drive - электрический привод; electric drive - электрический привод, электропривод; electromechanical drive - электромеханический привод; elemental drive - стихийный порыв; elevator drive - лебедка лифта; emotional and sexual drives - эмоциональные и сексуальные потребности; export drive - кампания по увеличению экспорта; flexible drive - привод с гибким валом; floppy drive - накопитель на гибких магнитных дисках, НГМД; fluid-coupling drive - динамический гидропривод; forward drive - прямое продвижение ; four-wheel drive - привод на четыре колеса, полный привод; free-falling magnetic-tape drive - накопитель карманного типа на магнитной ленте; friction drive - фрикционный привод; friction variable-speed drive - фрикционный вариатор; front drive, front-wheel drive авто - привод на передние колеса, передний привод; front wheel drive - привод на передние колеса; frontal variable-speed drive - лобовой вариатор; front-wheel drive - привод на передние колеса, передний привод; full drive - на полной скорости; full drive - полным ходом; full drive - езда на полной скорости; gear drive - редукторный привод; gimbal drive - карданная передача; group drive - групповой привод; hand drive - ручной привод; hard drive - накопитель на жестких дисках, НМД; He drives a taxi. - Он работает таксистом.; he drove rudely past her into the room - оттолкнув ее, он влетел /ворвался/ в комнату; He has a lot of drive. - Он очень энергичен и настойчив.; he is driven by his own passions - им движут собственные страсти, он раб своих страстей; he let drive at the ball with his club - он стукнул по мячу клюшкой /лаптой/; he let drive at the boy with his fists - он набросился на мальчишку с кулаками; he was driven to steal by hunger - голод заставил его пойти на воровство; he won't /can't/ be driven - он не из тех, кого можно принудить; he won't /can't/ be driven - его не заставишь сделать то, что он не хочет; His pride drove him to complete the job. - Гордость заставила его закончить работу.; his style has drive - у него энергичный стиль; his words drove all doubts from my mind - его слова рассеяли все мои сомнения; His words drove all doubts from my mind. - Его слова рассеяли все мои сомнения.; Homesteaders drove timber down the river soon after. - Вскоре поселенцы сплавили лес по реке.; Hunger drove them to steal. - Голод заставил их пойти на воровство.; hydraulic drive - гидравлический привод, гидропривод; hypertape drive - (быстродействующее) кассетное лентопротяжное устройство; incorrect drive - неверно указанный дисковод; induction motor drive - асинхронный привод; industrial drive - промышленный привод; Just what are you driving at? - Что ты собственно имеешь в виду?; liberal economic drive - либеральные тенденции в экономике; link-motion drive - кулисный привод; local drive - локальный дисковод; logical drive - логический диск ; Louie isn't an easy one to drive. - Луи не тот человек, которым легко управлять.; master drive - ведущий диск ; mechanical variable-speed drive - механический вариатор; membership drive - кампания по привлечению новых членов ; microfloppy-diskette drive - накопитель на гибких микродискетах; mini-floppy disk drive - накопитель на гибких мини-дисках; My cottage is not yet finished, but I shall drive at it as soon as the opening of spring will permit. - Мой коттедж еще не готов, но я вплотную им займусь, как только наступит весна.; network drive - дисковод компьютерной сети, сетевой дисковый накопитель; N-high disk drive - накопитель с N дисками; optical disk drive - накопитель на оптических дисках; optimizing input drive - задатчик входа; oscillating crank drive - кривошипно-балансирный привод; Our troops are driving toward the enemy stronghold. - Наши войска устремились к опорному пункту противника.; piston drive - поршневой привод; production drive - кампания за повышение производительности; quarter-inch cartridge drive - четверть-дюймовый кассетный накопитель ; rack-and-pinion drive - реечный привод; rear drive, rear-wheel drive авто - привод на задние колеса, задний привод; recruiting drive - наем рабочей силы; ribbon drive - привод красящей ленты ; rim drive - привод на ободе; rope drive - канатный привод; servo drive - следящий привод, сервопривод, сервомеханизм; sexual drive - половое влечение; Shall we drive or go by train? - Мы поедем на машине или на поезде?; She drives a car skillfully. - Она прекрасно водит машину.; She drives a car skillfully. - Она ловко управляет автомобилем.; She drove me to the station. - Она подвезла меня до станции.; She has tremendous drive toward success. - У нее есть мощный стимул добиться успеха.; She has tremendous drive toward success. - Мощный внутренний импульс толкает ее к успеху.; shock drive - привод ударного действия; signal drive - энергия сигнала ; slave drive - подчиненный диск ; slim-line drive - малогабаритный накопитель; specified disk drive - указанный [заданный] дисковод; step motor drive - шаговый электропривод; streaming-tape drive - накопитель на "бегущей" (магнитной) ленте; Such men seem to lack the drive and confidence needed for public life. - Таким людям, по-видимому, не хватает напористости и уверенности в себе, которые необходимы для общественной жизни.; Supermarkets are driving small shops out of business. - Супермаркеты вытесняют из торговли маленькие магазинчики.; Swarms of mosquitoes drove us inside the house. - Тучи комаров загнали нас в дом.; synchro power drive - сельсинный привод; tape drive - привод лентопротяжного устройства; The army drove off the enemy with much effort and loss of life. - Армия заставила врага отступить ценой больших усилий и потерь.; The boss drives her workers hard. - Начальница здорово нагружает своих рабочих.; The boss drives her workers hard. - Начальница здорово перегружает своих рабочих.; the car drives well - (эту) машину легко водить, эта машина (хорошо) слушается руля; The car drives well. - Эту машину легко водить, эта машина (хорошо) слушается руля.; the constant drive of work - постоянная спешка в работе; The cows are in the vegetable field, we shall have to drive them out. - Коровы забрели на поле, где растут овощи, их нужно выгнать оттуда.; The elephant drove his long tusks between the tiger's shoulders. - Слон вонзил свои длинные бивни тигру между лопаток.; The engine-driver drove his train at the rate of forty miles an hour. - Машинист вел поезд со скоростью сорок миль в час.; The girl that's driving me mad is going away. (Beatles, "Help!", "Ticket to ride") - Девушка, которая сводит меня с ума, от меня уходит.; The guests got into their cars and drove away / off. - Гости расселись по своим машинам и разъехались.; the nail won't drive - гвоздь никак не забьешь; The nail won't drive. - Гвоздь никак не забьешь.; The noise drove me up the wall. - От этого шума я не находил себе места.; the noise would drive you out of the place - из-за шума вы сами оттуда сбежите; The police used horses to drive the crowds off. - Чтобы разогнать толпу, вызвали конную полицию.; the rain drove faster every minute - с каждой минутой дождь усиливался; The rain drove faster every minute. - С каждой минутой дождь усиливался.; the rain was driving against the window-panes - дождь барабанил в окна; The rain was driving against the windows. - Дождь барабанил в окна.; the ship drove across the waves - корабль резал волну; The ship drove across the waves. - Корабль резал волну.; the ship was driven ashore - корабль был выброшен на берег; the snow was driving against the walls - стены заметало снегом; The waves drove against the rocks. - Волны бились о скалы.; the waves drove the ship upon the rocks - волны вынесли корабль на скалы; The waves drove the ship upon the rocks. - Волны вынесли корабль на скалы.; the wind is driving the clouds - ветер гонит тучи; The wind is driving the clouds. - Ветер гонит тучи.; There were four drives, or large hunts, organized during the winter. - В течение зимы были организованы четыре крупных охоты, или гона.; There were four drives, or large hunts, organized during the winter. - В течение зимы были организованы четыре крупных охоты.; This job is enough to drive you to drink. шутл. - На этой работе сопьешься.; This medicine will help to drive the disease off. - Это лекарство поможет справиться с болезнью.; to be about 15 minutes' drive from home - быть приблизительно в пятнадцати минутах езды от дома; to drive a bargain - заключить сделку; to drive a bargain - заключать сделку; to drive a car - вести машину; to drive a coach-and-four [coach-and-six] through - найти лазейку для обхода ; to drive a committee - подгонять /торопить/ комиссию /комитет/; to drive a herd - гнать стадо; to drive a lesson into smb.'s head - втолковать /вдолбить/ кому-л. урок; to drive a mill by water power - приводить мельницу в движение водой; to drive a nail home - вбить гвоздь по самую шляпку; to drive a nail home - довести что-л. до конца; to drive a nail home - убедить; to drive a nail home /to the head/ - загнать гвоздь по самую шляпку; to drive a nail home /to the head/ - довести дело до конца, урегулировать ; to drive a nail into the wall - вбивать гвоздь в стену; to drive a pair - править парой; to drive a quill / pen - быть писателем; to drive a quill /a pen/ - писать, быть писателем; to drive a railroad through the desert - провести железную дорогу через пустыню; to drive a railway through the desert - строить [проводить] железную дорогу через пустыню; to drive a rivet - посадить заклепку; to drive a thriving trade - преуспевать в торговле; to drive a trade - вести торговлю; to drive a tunnel - вести проходку туннеля; to drive a wedge - вбить клин; to drive a wedge - вклиниться; to drive a wedge between smb. - вбить клин между кем-л.; to drive a wood for a tiger - устроить в лесу облаву на тигра; to drive as far as it will go - вколачивать до отказа; to drive away tourists / customers - отпугивать туристов, клиентов; to drive back - отгонять; to drive bullets straight - посылать пули точно в цель; to drive cattle - гнать скот; to drive down - уменьшать число оборотов, снижать обороты; to drive downhill - двигаться на спуске; to drive engine up to speed - раскручивать двигатель; to drive for increased efficiency - стремиться к увеличению эффективности; to drive for the tape - заканчивать дистанцию; to drive for the tape - финишировать; to drive game - преследовать дичь; to drive game - преследовать /загонять/ дичь; to drive home - вбивать до отказа; to drive home one's point - втолковать свою точку зрения; to drive home upon the public mind the evils of perjury - вбивать в людские умы, что клятвопреступление — это зло; to drive in a car - ехать на машине; to drive into a corner - загнать в угол; to drive into a corner - припереть к стенке; to drive into the curve - войти в поворот; to drive into the ground - вколачивать в грунт; to drive it home to smb. - убедить кого-л. ; to drive it home to smb. - растолковать кому-л. свою мысль; to drive like mad - гнать как сумасшедший /во весь опор/; to drive mad [crazy], to drive out of senses - сводить с ума; to drive off an attack - отбить атаку; to drive off the feeling of sadness - прогонять грусть; to drive on the right (of the road) - держаться правой стороны (дороги); to drive one's own carriage - иметь собственный выезд; to drive out - выгонять; to drive prices up / down - вызывать скачок / падение цен; to drive recklessly - лихо водить машину, быть лихачом; to drive smb. from /out of/ the house - выгнать кого-л. из дому; to drive smb. from [out of] the house - выгнать кого-л. из дому; to drive smb. home - отвезти кого-л. домой; to drive smb. home - подвезти кого-л. домой; to drive smb. into a corner - загнать кого-л. в угол; to drive smb. into a corner - загонять кого-л. в угол; to drive smb. into panic - привести кого-л. в паническое состояние; to drive smb. mad / crazy / insane, to drive smb. out of one's senses / mind, to drive smb. round the bend, to drive smb. up the wall - сводить кого-л. с ума; to drive smb. mad /crazy/ to drive smb. out of his senses /out of his mind/ - доводить кого-л. до безумия, сводить кого-л. с ума; to drive smb. out of a flat - выжить кого-л. из квартиры; to drive smb. out of a market - вытеснить кого-л. с рынка; to drive smb. round the bend - доводить кого-л. до безумия, сводить кого-л. с ума; to drive smb. to a decision /to take a decision/ - вынудить кого-л. принять решение; to drive smb. to despair - доводить кого-л. до отчаяния; to drive smb. to drink - довести кого-л. до пьянства; to drive smb. to the wall - прижать кого-л. к стенке; to drive smb. wild - вывести кого-л. из себя, довести кого-л. до крайности; to drive smth. to the last minute - затянуть что-л. до последней минуты; to drive stakes - располагаться лагерем, разбивать лагерь; to drive stakes - застолбить участок; to drive stakes - делать заявку ; to drive stakes - обосноваться; to drive the centre / cross / nail амер. - попасть точно в цель, попасть в «яблочко»; to drive the enemy down the hill - сбросить противника с высоты; to drive the enemy from his positions - выбить противника с позиций; to drive the image out of one's head - гнать от себя [стараться забыть] этот образ; to drive the invaders across the border - изгнать интервентов за пределы страны /со своей земли/; to drive through - вбивать; to drive to accelerate - бежать с ускорением; to drive to despair - доводить до отчаяния; to drive to one's door - подъехать к двери дома; to drive to the bit - взять лошадь на повод; to drive to the public danger - ≅ нарушать все правила дорожной безопасности; to drive water into the bath - напускать воду в ванну ; to drive wedge between the US and Israel - вбивать клин между США и Израилем; to foozle a drive разг. - запороть удар ; to go for / on a drive - поехать покататься; to go for a drive - поехать (по)кататься; to have / take a drive - совершить прогулку на машине; to have luggage driven to the station - отправить багаж на станцию (машиной); to initiate / launch a drive for smb. / smth. - начинать, инициировать кампанию в поддержку кого-л. / чего-л.; to initiate [launch] a drive for - начинать кампанию; to learn to drive - научиться водить машину; to put on [start] a drive - начать кампанию; to put on a drive - начать кампанию, организовать кампанию; to put on a drive - начать кампанию; to speak sufficient French to drive a conversation - знать французский в такой мере, чтобы быть способным вести разговор; tractor drive - тянущая передача ; transmission drive - трансмиссионный привод; transmission drive - трансмиссия; tray load CD-ROM drive - накопитель CD-ROM с магазинным полуавтоматическим загрузчиком; treadle drive - педальный привод; unidirectional drive - нереверсивный привод; universal-shaft drive - карданный привод; valve mechanical drive - механизм включения крана; V-belt variable-speed drive - клиноременный вариатор; We had to use cats to drive the rats out. - Чтобы выгнать крыс, мы завели кошек.; We usually drive to the country on Sunday. - Мы обычно ездим за город по воскресеньям.; what are you driving at? - куда ты клонишь?, к чему ты ведешь?, чего ты хочешь?; What can I do to drive away these feelings of sadness? - Что бы такого сделать, чтобы не было так грустно?; what he lacked in physical size he more than made up in sheer drive and determination - свой маленький рост он с избытком компенсировал исключительной напористостью и решительностью; within two hour's drive of Oxford - в двух часах езды до Оксфорда; worm gear drive - червячный привод; You had better not drive it to the last minute. - Лучше не затягивай это до последней минуты.; |