Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь ppoppel

Карточки Наборы

Карточка: splinter Создана : 23.05.2011
Изменена: 01.06.2011

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[’splɪntər]
verb: расщеплять, раскалывать, разбиваться, дробиться
noun: осколок, обломок, щепка, лучина, заноза
adjective: осколочный

Печатный вариант при сжатии

[’splɪntər]
verb: расщеплять, раскалывать, разбиваться, дробиться
noun: осколок, обломок, щепка, лучина, заноза
adjective: осколочный

Синонимы

verb: split транскрипцияsplit, cleave транскрипцияcleave, shatter
noun: chip, sliver, fragment, shiver

Примеры

a bull splintered the upper post with his horns - бык рогами разнес в щепки верхнюю стойку;
in(to) splinters - вдребезги, в щепки;
infinite splinter - бесконечный сплинтер;
Look at the mark made where that thin branch has splintered off. - Посмотрите на след, оставшийся в том месте, где отломилась эта тонкая ветка.;
not a splinter - нисколько, ни капельки;
She got the splinter out of my finger. - Она вытащила мне занозу из пальца.;
splinter effect - осколочное действие;
splinter effect воен. - осколочное действие;
splinter net - защитная сетка;
splinter of a bomb - осколок бомбы;
splinters of glass / a shell - осколки стекла, снаряда;
the moon splintered through the broken glass - проходя сквозь разбитое стекло, лунный свет дробился на множество лучей;
The once-powerful communists have splintered into hundreds of pieces. - Коммунистическая партия, бывшая прежде очень сильной, раскололась на сотни частей.;
The stone rocketed into the glass, splintering it. - Камень попал в стакан и разбил его вдребезги.;
they will splinter off to form a new party - они отделятся, чтобы создать новую партию;
to / into splinters - вдребезги;
to extract / get out / remove a splinter - вытаскивать, доставать занозу;
to get a splinter (in one's finger) - посадить занозу (в палец), занозить палец;
to have a splinter (in one's finger) - иметь занозу (в пальце);
to read by the light of a pine splinter - читать при свете сосновой лучины;
to run a splinter into one's hand - занозить руку;
to splinter the line - прорывать полосу обороны;