Пользователь polikn
Карточки | Наборы |
Карточка:
feel (to-)
Создана : 09.11.2014
Изменена: 09.11.2014
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примерыat last he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crime. - в конце концов, он нашел в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своей причастности к этому преступлению.;do you feel up to a short walk? - не хочешь немного прогуляться?; do you feel up to making this trip? - вы в состоянии /можете/ совершить эту поездку?; feel free to e-mail me anytime, just, please, say who you are in the subj. - всегда рада получать письма, только указывайте в сабже от кого.; feel free to make any necessary changes as you see fit. - вы можете вносить любые изменения, какие сочтете нужными.; he always felt inferior to his brother - он всегда признавал превосходство брата; he feels up to par - он себя чувствует нормально; he felt disinclined to stultify himself. - он не желал выставлять себя на посмешище.; he felt inferior to them. - он чувствовал себя ниже их.; he felt obligated to visit his parents - он чувствовал себя обязанным /считал своим долгом/ навестить родителей; he knows how it feels to be hungry - он знает, что значит быть голодным; how would you feel to be told one day your home is no longer yours because the title is defective? - как вы будете себя чувствовать, если в однажды вам сообщат, что ваш дом больше вам не принадлежит, так как ваш титул собственности юридически порочен?; i don't feel equal to it - я не в состоянии это сделать, это выше моих сил; i don't feel up to it - я не в своей тарелке; i don't feel up to walking now - сейчас я не в состоянии идти; i don't want to bind you down; feel free to use your own ideas. - я не хочу вас ограничивать, реализуйте свои собственные идеи.; i don't want to chain you down, feel free to use your own ideas. - я совсем не хочу вас ограничивать, реализуйте любые свои идеи.; i feel emboldened to say ... - беру на себя смелость сказать ...; i feel obliged to say ❝no❞ - я вынужден сказать «нет»; i feel ready to drop. - я падаю с ног от усталости.; i feel unequal to the task - я чувствую, что задача мне не по плечу; i felt drawn to him - меня потянуло к нему; it was felt to be unwise - полагали, что это неразумно; it's a good feeling to pay off the house after all these years. - очень приятно после стольких лет рассчитаться за дом.; it's a good feeling to pay off the house after all these years. - очень приятно после всех этих лет рассчитаться за дом.; please feel free to contact me if you need. - пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне в случае необходимости.; please feel free to make suggestions - пожалуйста, вносите предложения, не стесняйтесь; the fabric felt soft to the touch. - ткань была мягкой на ощупь.; the load feels heavy to me - по-моему, груз довольно тяжелый; to be /to feel/ inclined to do smth. - быть склонным /настроенным, расположенным/ сделать что-л.; to be ill at ease, to feel uneasy, to feel uncomfortable (чувствовать себя неловко) - быть не в своей тарелке; to feel /to be seized with/ (sudden) giddiness - почувствовать (внезапное) головокружение; to feel /to be smitten with/ remorse - испытывать угрызения совести; to feel /to be/ aggravated - обижаться: злиться, «пыхтеть»; to feel /to be/ exhausted - быть в изнеможении, изнемогать; to feel /to be/ peckish - проголодаться; to feel /to be/ perplexed - быть сбитым с толку /озадаченным, растерянным/; to feel /to go all/ funny - чувствовать недомогание; to feel /to take/ alarm at smth. - встревожиться из-за чего-л.; to feel /to take/ smb.'s pulse - щупать пульс у кого-л.; to feel antagonism to smb. - испытывать неприязнь по отношению к кому-л.; to feel antipathy to smb. / smth. - испытывать отвращение, чувствовать антипатию к кому-л. / чему-л.; to feel bound to say - быть вынужденным сказать; to feel drawn to smth. - иметь влечение к чему-л.; to feel free to do smth. - не стесняться делать что-л.; to feel harsh to the fingers - быть шероховатым на ощупь; to feel sick (to one's stomach) - испытывать тошноту; we were both too delicate to communicate what we felt to each other upon the occasion. (l. sterne) - мы оба были слишком деликатны, чтобы открыть друг другу свои чувства в тот раз.; what does it feel like to be (at) home again? - ну как вам дома (после долгого отсутствия)?; |