Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь pavelsnake

Карточки Наборы

Карточка: pride Создана : 11.08.2010
Изменена: 17.08.2010

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[praɪd]
гордость,спесь

Печатный вариант при сжатии

[praɪd]
гордость,спесь

Синонимы

verb: glory, boast
noun: arrogance, haughtiness, vanity, conceit

Примеры

pride - гордость, чувство гордости, гордыня, спесь, надменность;
pride of place - высокое положение, упоённость собственным положением, \/en?text=pride&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on;
pride goes before a fall - гордыня до добра не доведет; гордый покичился да во прах скатился; спесь в добро не вводит;
injure smb.'s pride - унижать кого-л;
false pride - ложная гордость; тщеславие; чванство;
pride of place - высокое положение; упоение собственным положением;
pride oneself - гордиться;
self-pride - гордость своими достижениями;
swallow one's pride - подавить самолюбие; проглотить обиду;
pride of the morning - дождь на рассвете; туман на рассвете;
be flushed with pride - быть охваченным гордостью;
take a pride in - гордиться; испытывать чувство гордости за; получать удовлетворение от;
to appeal to smb.'s pride - взывать к чьей-л. гордости;
to burst with pride - сиять от гордости;
to hurt smb.'s pride - нанести удар по чьему-л. самолюбию;
to take great pride in one's children - гордиться своими детьми;
civic pride - гражданская гордость;
fierce / great / strong pride - большая гордость;
injured / wounded pride - уязвлённая гордость, уязвлённое самолюбие;
Do they have enough pride to defend their principles? - Хватит ли у них гордости, чтобы отстоять свои принципы?;
His pride may still be his downfall. - Вероятно, его по-прежнему губит его гордыня;
to pocket one's pride , to swallow one's pride - поступиться своим самолюбием, проглотить обиду;
It was a severe blow to Kendall's pride. - Это был жестокий удар по самолюбию Кенделла;
He is his mother's pride, his father's joy! - Он гордость своей матери, радость своего отца!;
in the pride of the season - в разгар сезона;
a pride of dancers - блестящий коллектив танцоров;
Mary prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happens. - Мэри гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит беда