Пользователь p8968641n
Карточки | Наборы |
Карточка:
they`ll
Создана : 08.01.2016
Изменена: 21.05.2016
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
они - для будущего времени
|
Печатный вариант при сжатии
они - для будущего времени
|
Примерыcould you bundle up these clothes and i'll take them to the post? - упакуй, пожалуйста, эти вещи, а я отнесу их на почту.;don't bunch the flowers up so tightly, you'll spoil them. - не завязывай цветы так туго, ты их испортишь.; don't clatter those dishes about, you'll break them. - не грохочи так посудой, разобьешь.; don't let those dogs off their chains or they'll be at each others throats in minutes! - не отпускайте собак с поводков, иначе они через минуту они вцепятся друг другу в горло.; he'll, they'll, etc ., catch it, he, they, etc ., will have something, или a lot, to bear / endure - ему им достанется; i dare say they'll be there - они, поди, приедут; i really wonder if they'll come. - мне действительно хотелось бы знать, придут ли они.; i want to impress on them that they'll find it more healthy not to try for more. - я хочу внушить им, что для них будет гораздо полезнее не пытаться добиться большего.; if any letters come after you've left, i'll send them forward. - если после вашего отъезда на ваше имя придут какие-нибудь письма, я их вам перешлю.; if shoplifters don't remove the tag in the store, you'll get them when they try to take tagged merchandise out of the store. - если воры не снимут бирку с товара прямо в магазине, то вы сможете поймать их на выходе из магазина с меченым товаром.; if these things are going begging i'll take them - если эти вещи никому не нужны, (то) я заберу их; if they disagree seriously while i am chairman, i'll at once step down - если во время моего председательства возникнут серьезные разногласия, я немедленно подам в отставку; if they find out what you did with the club money, you'll be out on your ear! - если они узнают, как ты поступил с клубными деньгами, тебя за уши вытащат (исключат) из клуба!; if those boys get onto my land again, i'll see them off with a gun! - если эти мальчишки снова заберутся на мою территорию, я выпровожу их с помощью ружья!; if you use that sort of language about them i'll have to turf you out myself. - если ты позволишь себе так говорить о них, я вышвырну тебя вон.; if you wear those shoes that are too big, you'll just flop around in them. - если ты наденешь туфли, которые тебе слишком велики, ты в них будешь все время шаркать.; i'll = i shall, they'll = they will - я буду, они будут; i'll behave toward them as i would like to be treated. - я буду вести себя с ними так, как хотел бы, чтобы обращались со мной.; i'll give them short shrift if they ask me for money! - если они попросят у меня денег, я им откажу, вежливо, но твердо.; i'll lay money that they'll say yes. - бьюсь об заклад, они согласятся.; i'll save this book till the children are older; it's a little past them at the moment. - я приберегу эту книгу до тех пор, пока дети немного повзрослеют. сейчас она слишком сложна для них.; i'll see to the visitors when they arrive. - я встречу гостей, когда они приедут.; i'll take three boxes; would you put them down (to my account)? - я возьму три коробки; не запишете это на мой счет?; i'll tell them so - я так им и скажу; i'll tell you what kind of people they are - я тебе расскажу, каковы эти люди; i'll tiffin them - я накормлю их (завтраком); i'll try and stall them to give you time to get clear. - я попытаюсь их задержать, чтобы дать тебе время уйти.; leave them alone and they'll come home, bringing their tails behind them. - оставь их в покое и они вернутся с поджатыми хвостами.; once you've sorted through all they hype, you'll find there are only two good reasons to buy the technology. - разобравшись во всей их крикливой рекламе, вы обнаружите только два довода в пользу покупки технологии.; stick the boxes down anywhere, we'll sort them out later. - бросьте куда-нибудь эти коробки, потом разберем их.; the room they've given us is too small really, but we'll just have to make the best of it. - помещение, которое нам выделили, действительно очень мало, но мы постараемся найти ему оптимальное применение.; they'll be here in a week. - они здесь будут через неделю.; they'll be keen to enhance their reputation abroad. - они будут стремиться улучшить свою репутацию за границей.; they'll be scared rigid. - они будут ужасно напуганы.; they'll have a bit of a job getting here in this fog anyway. - в любом случае пробраться сюда в таком тумане будет непростой задачей.; they'll need the army to zap all those hoodlums - (им) потребуются войска, чтобы справиться со всем этим хулиганьем; they'll sock it to you - тебе от них попадет; they'll try to air-drop food and medicine into the besieged town. - они попытаются сбросить продовольствие и медикаменты в осажденный город на парашютах.; they'll try to air-drop food and medicine into the besieged town. - они попытаются сбросить продовольствие и медикаменты в осажденный город на…; they're no longer here; i'll see if they logged out this morning. - их нет на месте, посмотрю, зарегистрирован ли их уход в журнале сегодня утром.; they've made an attempt on your life. they'll probably try again. this time we might get what they call a "line" on them. using you as a decoy, i mean. (a. christie, why didn't they ask evans?) - однажды они уже покушались на твою жизнь. скорее всего, они попробуют снова. на этот раз мы могли бы, как говорится, получить зацепку. я хочу сказать, что тебя можно использовать в качестве "подсадной утки".; those children are at it again, i'll have to stop them! - эти дети опять плохо ведут себя. пора это прекратить!; try to stop the children from jumping down the stairs, one day they'll get hurt. - отучи детей прыгать через ступеньки, они что-нибудь себе сломают.; we'll give your men covering fire by shooting them in while they attack the enemy positions. - мы прикроем огнем ваших людей, пока они будут атаковать вражеские позиции.; when you grow too big for your clothes, cast them off and i'll give them away. - когда эти вещи станут тебе малы, отложи их, а я найду, кому их передать.; you shouldn't have put the new teacher in charge of that troublesome class, they'll eat him up. - не следовало назначать нового учителя классным руководителем в этот класс, они его съедят заживо.; you'll be in for it when they find out who broke the window. - ты будешь наказан, когда узнают, кто на самом деле разбил окно.; |