Пользователь p8968641n
Карточки | Наборы |
Карточка:
didn`t
Создана : 17.01.2016
Изменена: 09.05.2016
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
не - в прошедшем времени
|
Печатный вариант при сжатии
не - в прошедшем времени
|
Примерыalthough they were rich, they just didn't belong. - хоть они и были богаты, они не принадлежали к нашему кругу.;as if you didn't know that! - уж будто бы вы этого не знали; but that didn't make her forsake her ideals. - однако это не заставило ее отречься от своих идеалов.; but you didn't see him - нет, вы его не видели; didn't i warn you against putting your money into that plan? - разве я не предупреждал тебя не вкладывать деньги в этот проект?; didn't it occur to you to close the window? - а вы не догадались /вам не пришло в голову/ закрыть окно?; didn't quite catch what you said - я не расслышал, что вы сказали; didn't we just! - еще бы!; didn't you know that he is russian?, surely you knew that he is russian? - разве ты не знал, что он русский?; god didn't grudge - бог не обидел; he didn’t become a real artist. - он не состоялся как художник.; he didn't bother to be polite - он не потрудился быть вежливым; he didn't care to talk - ему не хотелось разговаривать; he didn't catch what i said - он не расслышал меня, он не расслышал, что я сказал; he didn't dare to meet her gaze. - он избегал ее взгляда.; he didn't delay an instant - он не мешкал /не медлил/ ни минуты; he didn't delay an instant. - он не мешкал [не медлил] ни минуты.; he didn't do a tap of work - он совсем не работал, он палец о палец не ударил; he didn't exert himself much - он не особенно старался, он не утруждал себя; he didn't get his remove - он остался на второй год; he didn't get the idea. - он не понял.; he didn't get the point of the joke. - он не понял, в чем шутка.; he didn't half swear - он ругался на чем свет стоит; he didn't have a sou. - у него не было ни гроша.; he didn't have to be asked twice - он не заставил себя упрашивать; he didn't hesitate for an instant - он не колебался ни минуты; he didn't invite me in - он не предложил мне войти; he didn't know what had hit him - он не знал, что его ударило; he didn't lose his time in eating. - на еду он не тратил много времени.; he didn't mean to hurt her - он не хотел обидеть ее; he didn't mince matters with me - он со мной не церемонился, выложил все начистоту; he didn't play to draw - он играл на выигрыш; he didn't recognize his own son - он не узнал своего собственного сына; he didn't relish the prospect (of) - ему не улыбалась перспектива (чего-л.); he didn't say a word - он не вымолвил /не произнес, не сказал/ ни (одного) слова; he didn't say boo about taxes. - он ни словом не обмолвился о налогах.; he didn't seem to latch on. - кажется, до него не доходило.; he didn't take to the idea - его эта идея не заинтересовала, ему эта идея не понравилась /не пришлась по вкусу/; he didn't talk shop - that would have been uncool - он не говорил о (служебных) делах - у нас это было не принято; he didn't try to do it - он не пытался сделать это; he didn't use to snore. - раньше он не храпел.; he let on he didn't know - он сделал вид, что ничего не знал; he says he didn't know - он, дескать, не знал; he stood stock-still, he didn't budge - он ни с места; his eyes didn't seem to serve him - глаза, казалось, отказывались ему служить; his heart didn't fail him - он не испугался; his horse didn't tame that easily. - его лошадку не так-то легко было объездить.; his plan didn't work. - его план не сработал.; his theory didn't take on - его теория не имела успеха; his theory didn't take on. - его теория не имела успеха.; how come you didn't answer? - почему это ты не ответил?; however hard he tried he didn't succeed - как он ни старался, у него ничего не вышло; i didn't expect to see him - я не надеялся его увидеть; i didn't get the last sentence - я не разобрал /не расслышал/ последнее предложение; i didn't get your name - я не уловил /не расслышал/ вашу фамилию; i didn't give it another thought - я перестал думать об этом, я выбросил это из головы; i didn't know it at the time - тогда я (еще) не знал об этом; i didn't like any of them - никоторый из них мне не понравился; i didn't like to interrupt him - мне не хотелось прерывать его; i didn't notice you - я вас не заметил; i didn't see her, i was blinding. - а я ехал себе и ехал, так что даже не заметил ее.; i didn't spill a drop. - я не пролил ни капли.; i didn't take to him - я почувствовал к нему антипатию; i didn't think to see you - я не ожидал /не рассчитывал/ увидеть вас; i didn't travel that long - я так далеко не ездил; i didn't travel that long. - я так далеко не ездил.; i nicked it, didn't i? - я попал в самую точку, правда?; i told you so, didn't i tell you! - я же вам говорил!; it didn't come off - ничего из этого не вышло, это не получилось; it didn't fool him - он не попался на удочку, это его не обмануло; it didn't go off - произошла осечка; it didn't hurt a bit - (мне) было совсем не больно; it hurts me that you didn't come - мне обидно, что ты не пришел; she didn't bother to lower her voice - она даже не старалась /не потрудилась/ говорить (по)тише; she didn't dare open her mouth. - она не посмела вымолвить ни слова.; she didn't let out a murmur - она не издала ни звука; she didn't like working nine to five. - рутинная работа - пять дней в неделю с девяти до пяти - ей не нравилась.; she didn't mean any offence - она не хотела никого обидеть; she didn't speak a word - она не проронила /не сказала, не произнесла, не промолвила/ ни слова; she didn't stay longer than midnight. - она осталась только до полуночи.; she didn't tell me she was rich - she's been holding out on me - она скрывала от меня, что она богата; sorry, i didn't get your name. - простите, я не разобрал, как вас зовут.; sorry, old girl. i didn't mean it. - извини, милая. я не хотел тебя обидеть.; that he didn't dispute - этого он не оспаривал, против этого он не возражал; the arrows didn't err from their aim. - стрелы не давали промаха.; the bargain didn't come off - эта сделка не состоялась; the friends didn't separate till midnight - друзья не расставались до полуночи; the glue didn't hold. - клей не держал.; the name didn't register - фамилия не запомнилась; the play didn't take (with the public) - пьеса не имела успеха (у публики); the play didn't take. - пьеса не имела успеха.; the problem didn't throw her. - эта проблема не сломила ее.; the threatened strike didn't come about - угроза забастовки не была реализована; the trick didn't come off - фокус не получился; then you didn't expect me today - выходит, вы не ждали меня сегодня; they didn't allow their children much licence. - они не давали своим детям излишней свободы.; they didn't speak for a fortnight - они не разговаривали друг с другом две недели; they didn't tell me either - они и мне не сказали; this didn't serve our turn - это нам не подходило, это нас не устраивало; we didn't know we were breaking the law. - а мы и не знали, что нарушаем закон.; we didn't need to hurry - мы могли не торопиться; why ever didn't you ask them? - так почему же вы их не спросили?; you didn't see him, nor did i - вы его не видели, и я тоже; |