Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь p8968641n

Карточки Наборы

Карточка: didn`t Создана : 17.01.2016
Изменена: 09.05.2016

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

не - в прошедшем времени

Печатный вариант при сжатии

не - в прошедшем времени

Примеры

although they were rich, they just didn't belong. - хоть они и были богаты, они не принадлежали к нашему кругу.;
as if you didn't know that! - уж будто бы вы этого не знали;
but that didn't make her forsake her ideals. - однако это не заставило ее отречься от своих идеалов.;
but you didn't see him - нет, вы его не видели;
didn't i warn you against putting your money into that plan? - разве я не предупреждал тебя не вкладывать деньги в этот проект?;
didn't it occur to you to close the window? - а вы не догадались /вам не пришло в голову/ закрыть окно?;
didn't quite catch what you said - я не расслышал, что вы сказали;
didn't we just! - еще бы!;
didn't you know that he is russian?, surely you knew that he is russian? - разве ты не знал, что он русский?;
god didn't grudge - бог не обидел;
he didn’t become a real artist. - он не состоялся как художник.;
he didn't bother to be polite - он не потрудился быть вежливым;
he didn't care to talk - ему не хотелось разговаривать;
he didn't catch what i said - он не расслышал меня, он не расслышал, что я сказал;
he didn't dare to meet her gaze. - он избегал ее взгляда.;
he didn't delay an instant - он не мешкал /не медлил/ ни минуты;
he didn't delay an instant. - он не мешкал [не медлил] ни минуты.;
he didn't do a tap of work - он совсем не работал, он палец о палец не ударил;
he didn't exert himself much - он не особенно старался, он не утруждал себя;
he didn't get his remove - он остался на второй год;
he didn't get the idea. - он не понял.;
he didn't get the point of the joke. - он не понял, в чем шутка.;
he didn't half swear - он ругался на чем свет стоит;
he didn't have a sou. - у него не было ни гроша.;
he didn't have to be asked twice - он не заставил себя упрашивать;
he didn't hesitate for an instant - он не колебался ни минуты;
he didn't invite me in - он не предложил мне войти;
he didn't know what had hit him - он не знал, что его ударило;
he didn't lose his time in eating. - на еду он не тратил много времени.;
he didn't mean to hurt her - он не хотел обидеть ее;
he didn't mince matters with me - он со мной не церемонился, выложил все начистоту;
he didn't play to draw - он играл на выигрыш;
he didn't recognize his own son - он не узнал своего собственного сына;
he didn't relish the prospect (of) - ему не улыбалась перспектива (чего-л.);
he didn't say a word - он не вымолвил /не произнес, не сказал/ ни (одного) слова;
he didn't say boo about taxes. - он ни словом не обмолвился о налогах.;
he didn't seem to latch on. - кажется, до него не доходило.;
he didn't take to the idea - его эта идея не заинтересовала, ему эта идея не понравилась /не пришлась по вкусу/;
he didn't talk shop - that would have been uncool - он не говорил о (служебных) делах - у нас это было не принято;
he didn't try to do it - он не пытался сделать это;
he didn't use to snore. - раньше он не храпел.;
he let on he didn't know - он сделал вид, что ничего не знал;
he says he didn't know - он, дескать, не знал;
he stood stock-still, he didn't budge - он ни с места;
his eyes didn't seem to serve him - глаза, казалось, отказывались ему служить;
his heart didn't fail him - он не испугался;
his horse didn't tame that easily. - его лошадку не так-то легко было объездить.;
his plan didn't work. - его план не сработал.;
his theory didn't take on - его теория не имела успеха;
his theory didn't take on. - его теория не имела успеха.;
how come you didn't answer? - почему это ты не ответил?;
however hard he tried he didn't succeed - как он ни старался, у него ничего не вышло;
i didn't expect to see him - я не надеялся его увидеть;
i didn't get the last sentence - я не разобрал /не расслышал/ последнее предложение;
i didn't get your name - я не уловил /не расслышал/ вашу фамилию;
i didn't give it another thought - я перестал думать об этом, я выбросил это из головы;
i didn't know it at the time - тогда я (еще) не знал об этом;
i didn't like any of them - никоторый из них мне не понравился;
i didn't like to interrupt him - мне не хотелось прерывать его;
i didn't notice you - я вас не заметил;
i didn't see her, i was blinding. - а я ехал себе и ехал, так что даже не заметил ее.;
i didn't spill a drop. - я не пролил ни капли.;
i didn't take to him - я почувствовал к нему антипатию;
i didn't think to see you - я не ожидал /не рассчитывал/ увидеть вас;
i didn't travel that long - я так далеко не ездил;
i didn't travel that long. - я так далеко не ездил.;
i nicked it, didn't i? - я попал в самую точку, правда?;
i told you so, didn't i tell you! - я же вам говорил!;
it didn't come off - ничего из этого не вышло, это не получилось;
it didn't fool him - он не попался на удочку, это его не обмануло;
it didn't go off - произошла осечка;
it didn't hurt a bit - (мне) было совсем не больно;
it hurts me that you didn't come - мне обидно, что ты не пришел;
she didn't bother to lower her voice - она даже не старалась /не потрудилась/ говорить (по)тише;
she didn't dare open her mouth. - она не посмела вымолвить ни слова.;
she didn't let out a murmur - она не издала ни звука;
she didn't like working nine to five. - рутинная работа - пять дней в неделю с девяти до пяти - ей не нравилась.;
she didn't mean any offence - она не хотела никого обидеть;
she didn't speak a word - она не проронила /не сказала, не произнесла, не промолвила/ ни слова;
she didn't stay longer than midnight. - она осталась только до полуночи.;
she didn't tell me she was rich - she's been holding out on me - она скрывала от меня, что она богата;
sorry, i didn't get your name. - простите, я не разобрал, как вас зовут.;
sorry, old girl. i didn't mean it. - извини, милая. я не хотел тебя обидеть.;
that he didn't dispute - этого он не оспаривал, против этого он не возражал;
the arrows didn't err from their aim. - стрелы не давали промаха.;
the bargain didn't come off - эта сделка не состоялась;
the friends didn't separate till midnight - друзья не расставались до полуночи;
the glue didn't hold. - клей не держал.;
the name didn't register - фамилия не запомнилась;
the play didn't take (with the public) - пьеса не имела успеха (у публики);
the play didn't take. - пьеса не имела успеха.;
the problem didn't throw her. - эта проблема не сломила ее.;
the threatened strike didn't come about - угроза забастовки не была реализована;
the trick didn't come off - фокус не получился;
then you didn't expect me today - выходит, вы не ждали меня сегодня;
they didn't allow their children much licence. - они не давали своим детям излишней свободы.;
they didn't speak for a fortnight - они не разговаривали друг с другом две недели;
they didn't tell me either - они и мне не сказали;
this didn't serve our turn - это нам не подходило, это нас не устраивало;
we didn't know we were breaking the law. - а мы и не знали, что нарушаем закон.;
we didn't need to hurry - мы могли не торопиться;
why ever didn't you ask them? - так почему же вы их не спросили?;
you didn't see him, nor did i - вы его не видели, и я тоже;