Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь olga_gucha

Карточки Наборы

Карточка: hurt Создана : 13.10.2014
Изменена: 19.10.2014

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[hɜ:rt]
(hurt, hurt)
verb: причинять боль, болеть, повредить
noun: вред, ущерб, повреждение, рана, боль
adjective: раненый, пострадавший
it didn't hurt a bit - (мне) было совсем не больно;
it hurts me that you didn't come - мне обидно, что ты не пришел;
it hurts me to cough - мне больно кашлять;

Печатный вариант при сжатии

[hɜ:rt]
(hurt, hurt)
verb: причинять боль, болеть, повредить
noun: вред, ущерб, повреждение, рана, боль
adjective: раненый, пострадавший
it didn't hurt a bit - (мне) было совсем не больно;
it hurts me that you didn't come - мне обидно, что ты не пришел;
it hurts me to cough - мне больно кашлять;

Синонимы

adjective: injured, wounded
verb: injure транскрипцияinjure, harm, damage транскрипцияdamage, wound транскрипцияwound, pain, ache транскрипцияache, offend
noun: injury транскрипцияinjury, wound транскрипцияwound, damage транскрипцияdamage, harm, lesion, detriment, pain, cut транскрипцияcut, bruise

Примеры

a severe hurt to smb.'s pride - тяжелый удар по чьему-л. самолюбию;
Charges of graft hurt my chances of being elected. - Обвинение во взяточничестве сильно уменьшило мои шансы на выборах;
corporal hurt - телесное повреждение;
don't hurt the cat - не мучай кошку;
don't hurt the cat - не делай кошке больно;
dull hurt - тупая боль;
hunger hurts terrifically - ≅ от голода живот подвело;
hurt certificate - свидетельство о ранении;
hurt feeling - оскорбленные чувства;
hurt grain - порченое зерно;
hurt look - обиженный взгляд;
hurt merchandise - испорченный товар;
hurt pride - уязвленная гордость /-ое самолюбие/;
hurt to smb.'s health - ущерб чьему-л. здоровью;
I intended no hurt to your feelings - я не думал /не хотел/ вас обидеть;
it didn't hurt a bit - (мне) было совсем не больно;
it hurts me that you didn't come - мне обидно, что ты не пришел;
it hurts me to cough - мне больно кашлять;
It hurts me to cough. - Мне больно кашлять.;
It hurts me to see her ruin her life. - Мне больно смотреть, как она ломает себе жизнь.;
it hurts the eyes to look at the sun - солнечный свет режет глаза, от солнца глазам больно;
it won't hurt - от этого не будет никакого вреда, это будет только на пользу;
it won't hurt to postpone the matter for a week - ничего не случится /не произойдет/, если отложить это дело на неделю;
it won't hurt you to read the book - вам будет полезно прочитать эту книгу;
it would do no hurt to get the house painted - не мешало бы покрасить дом;
My hand still hurts. - Рука все еще болит.;
my shoe hurts me a bit - ботинок немного жмет;
my tooth still hurts a little - зуб все еще болит /ноет/ немного;
no one was hurt in the accident - в аварии никто не пострадал;
nothing hurts like the truth - ≅ правда глаза колет;
The dry summer has hurt the land. - От сухого лета край пострадал.;
the hurt man was taken to hospital - пострадавшего доставили в больницу;
the plaster won't hurt you - от пластыря вам не будет больно;
the stone hurt his foot badly - камень сильно рассадил ему ногу;
this material doesn't hurt if it gets wet - этот материал от влаги не портится /не боится влаги/;
to do hurt to smb. - вредить кому-л.;
to do hurt to smb. - причинять вред кому-л.;
to feel hurt - чувствовать себя оскорбленным /уязвленным/;
to get /to receive/ a mortal hurt - получить смертельное ранение;
to get hurt - пораниться, ушибиться;
to get hurt - пострадать, получить ранение /травму/;
to hurt badly / seriously - сильно ушибить;
to hurt deeply - сильно задеть;
to hurt for money - испытывать нужду в деньгах;
to hurt one's finger - ушибить /поранить/ палец;
to hurt oneself - ушибиться;
to hurt oneself - пораниться;
to hurt permanently - изувечить, искалечить;
to hurt slightly - слегка ушибить;
to hurt smb. to the quick - задеть кого-л. за живое;
to hurt smb.'s feelings - обидеть /оскорбить/ кого-л., задеть чьи-л. чувства;
to hurt smb.'s interests - задеть чьи-л. интересы;
to hurt smb.'s reputation - подорвать /подмочить/ чью-л. репутацию;
to hurt the flowers - повредить цветы;
what hurt can it do you? - чем это может вам повредить /помешать/?;