Пользователь obsokolinskay
Карточки | Наборы |
Карточка:
a little
Создана : 03.03.2011
Изменена: 03.03.2011
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
adverb: чуточку, немного
|
Печатный вариант при сжатии
adverb: чуточку, немного
|
|
|
Примеры(a little bit) off the top - не в своем уме;(с сущ. в ед. ч.) a little, a little bit - малая толика; (с сущ. в ед. ч.)a little, a little bit - малая толика; a (little) rift in /within/ the lute - начало болезни; a (little) tin god - важничающий /чванливый/ мелкий чиновник; a compact little flat - малогабаритная квартира; a cramped little flat - тесная квартира; a dear little homely woman - милая простодушная женщина; a dear little thing - прелестная вещица; a dinky little hat - изящная шляпка; a filthy little toad - гаденыш; a folksy little teapot - чайничек кустарной работы; a huggable little girl - девочка, которую так и хотелось обнять; a jaunty little hat - кокетливая шляпка; a little ancient church with a timbered spire - старинная церквушка с деревянным шпилем; a little angel - ангелочек (о ребенке); a little at a time - небольшими порциями; a little atom of a bird - маленькая пичужка; a little attention will suffice to see that ... - достаточно немного внимания, чтобы увидеть, что ...; a little bird tells me you are getting married - где-то я слышала, что ты выходишь замуж; a little bird told me - ≅ слухом земля полнится; A little boy was legging the boat along. - Маленький мальчик толкал ногами лодку вперед.; A little cognac slopped over the edge of the glass. - Налитый в рюмку коньяк слегка расплескался.; a little difficulty - незначительное /несущественное/ затруднение; a little door set in a wall - маленькая дверь в стене; a little English girl - молоденькая англичанка; a little fat man - приземистый толстяк; a little fire is quickly trodden out - искру туши до пожара; A little frame carrying five keys, one of these is the release. - Система содержит пять ключей, один из них - отмычка.; a little girl so high - девочка /девушка/ вот такого роста; a little gnome of a man - крохотный человечек; a little help would not be unacceptable to him - небольшая помощь ему будет приятна; a little house with trees arow - домик со стоящими рядом деревьями; a little inn with a tea-garden, attended by students and philistines - маленькая таверна с кафе на открытом воздухе, которую посещают студенты и простые горожане; a little knot of boys - кучка мальчишек; a little man with a little mind - ничтожный ограниченный человечишка; a little mongrel cur, with bandy legs - маленькая кривоногая дворняжка; a little mouse of a thing /of a girl/ - мышонок, мышка (о девочке); a little out-of-the-way place - глухомань, «глубинка»; a little peaked-faced bit of a maid - девчушка с худеньким личиком; a little peep from a lamp - крохотная полоска света от лампы; a little pot is soon hot - только спичку зажег - уж вскипел котелок; A little runner or feeder to supply the reservoir with water, is necessary. (Brand) - Необходим небольшой ручеек (источник влаги) для подпитки резервуара.; A little sales effort can turn your home business into a gold mine. - Небольшое торговое усилие может превратить ваш домашний бизнес в золотой прииск.; a little savour of patronage in their hospitality - в их гостеприимстве - оттенок покровительственного отношения; a little scrap of a man - крошечный человечек; a little sin - небольшой грех; A little soul is encased in a large body. - В большом теле заключена маленькая душа.; a little spurt of drink - глоток спиртного; a little spurt of fire - язычок пламени; a little time - немного времени; a little too broad perhaps - возможно, немного широко; a little too small - немного мал; a little town set north of London - маленький городок, расположенный к северу от Лондона; a little way off - недалеко, близко; a little wisp of a man - хилый человечек; A lovely little stream that you can paddle in. - Премиленькая речка, в которой так весело плескаться.; a naughty little devil - маленький озорник, маленький чертенок / бесенок; a nice little piece of furniture - приятная девица; a rotten little snob - препротивный выскочка; a scurrilous little rag - лживая (бульварная) газетенка; a scurrilous little rogue - подлый лгунишка; a snug little job - теплое местечко; a sweet little hat - миленькая /прелестная/ шляпка; a sweet little thing - прелестная крошка; a tony little hat - кокетливая шляпка; a very little more - совсем немного; a very little more - чуть-чуть больше; After a little demur, he accepted the offer. - Немного поколебавшись, он принял предложение.; after a little jiggery-pokery the engine started - двигатель завелся после того, как мы с ним немного повозились /над ним поколдовали/; after a little while - вскоре, через некоторое время; As a little girl she wore her hair in bunches. - Она носила хвостики, словно маленькая девочка.; Can I have a little word with you? - Можно с тобой перекинуться словечком?; have a little food - поешь немного; Have a little patience!, have a wee bit of patience! - Имейте капельку терпения!; He went out a little while since. - Он вышел совсем недавно.; here a little voice piped up - тут послышался чей-то тоненький голосок; his science is a little bit fusty - он немного поотстал в науке; I could pick a little bit of salmon - я бы съел кусочек лососины; in a little while - скоро, вот-вот; many a little /a pickle/ makes a mickle - посл. большое складывается из малого; my funds are a little bit low - я поиздержался; not a (little) bit - ничуть, нимало; not a little - немало; now, a little paunchier, they are still in business - и теперь, хотя еще более погрузневшие, они при деле; Paul was greying a little at the temples. - На висках у Пола проглядывала седина.; Please move away a little, your books are digging into me. - Подвиньтесь немного, пожалуйста, края ваших книг впиваются в меня.; Pull away, boys! A little more effort, and we'll soon reach the shore. - Гребем, гребем, ребята! Еще немного, и мы у берега.; shall I go a little way with you? - проводить вас немного?; stay a little before going on with your work - передохните немного, а уж потом продолжайте работу; Take a little time to measure up your chances before deciding. - Не торопись! Оцени свои возможности перед принятием решения.; the statement is a little too previous - заявление несколько преждевременное; These shoes are a little on the tight side. - Эти туфли немного жмут.; to carry on a (little) flirtation with smb. - ухаживать /приударять/ за кем-л.; to keep up a little steam in local industry - поддерживать хоть какую-то жизнь в местной промышленности; use a little sense! - разг. шевели мозгами!, подумай!; Wait a (little) bit! - Подожди чуть-чуть!; what a little love of a child! - какой прелестный ребенок!, какая прелесть!; you have been a little too previous - вы немного поспешили; разг. a little later, in a short while, in a bit - немного погодя; |