Пользователь natalyaderimedved
Карточки | Наборы |
Карточка:
white
Создана : 05.10.2014
Изменена: 05.10.2014
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[waɪt]
adjective: белый, бледный, седой, серебристый, прозрачный, бесцветный, чистый, невинный, незапятнанный, безвредный, без злого умысла, честный, прямой, благородный, белокожий, белогвардейский, реакционный noun: белый цвет, белизна, чистота, непорочность, белый, белая краска, белила, белок, белое платье, белый материал, белые фигуры, игрок, играющий белыми, заболонь, пробел |
Печатный вариант при сжатии
[waɪt]
adjective: белый, бледный, седой, серебристый, прозрачный, бесцветный, чистый, невинный, незапятнанный, безвредный, без злого умысла, честный, прямой, благородный, белокожий, белогвардейский, реакционный noun: белый цвет, белизна, чистота, непорочность, белый, белая краска, белила, белок, белое платье, белый материал, белые фигуры, игрок, играющий белыми, заболонь, пробел |
|
|
Примерыwhite - белый, седой, серебристый, бледный, бесцветный;white paper - подробный авторитетный доклад; white elephant - белый слон, нечто чрезвычайно дорогостоящее, но не приносящее практической пользы; white collar - человек, работающий в офисе; bleed white - выкачать деньги; обескровить; обирать до нитки; white-handed - честный; white-bearded - белобородый; lily-white - белый как лилия; лилейно-белый; белоснежный; white coal - белый уголь; гидроэнергия; white elephant - обременительное имущество; громоздкий подарок; бесполезная вещь; white salt - пищевая соль; white guard - белогвардеец; egg white - яичный белок; white archangel - глухая крапива; whiter than white - белее белого, белоснежный; A round white moon that flooded the night with silver. - Круглая белая луна, заливавшая ночь серебряным светом; to turn white - побледнеть, побелеть; white glass - прозрачное стекло; white man - белый человек, человек с белой кожей; white Christmas - снежное, белое Рождество; white coffee - кофе с молоком; It is I whose duty it is to see that your name be made white again. (A. Trollope, Orley Farm, 1861) - Я - тот, кто должен проследить за тем, чтобы честь вашего имени была восстановлена; white heat - белый накал; температура белого каления; That was one of the few white days of his life. - Это был один из немногих светлых дней в его жизни; The Woman in White - "Женщина в белом" (роман У. Коллинза); It was raining, that is why women couldn't put their whites out. - Шёл дождь, поэтому женщины не могли развесить выстиранное бельё на улице; red-skins and whites - краснокожие и белые |