Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь nataladybird

Карточки Наборы

Карточка: flap Создана : 20.05.2011
Изменена: 20.05.2011

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[flæp]
noun: заслонка, откидной борт, вентиль, пола, клапан, створка, шлепанье, удар, беспокойство, взмах крыльев, длинное висячее ухо, закрылок, колыхание знамени, крыло, откидная доска, паника, шлепок, щиток, тревога, хлопок, хлопушка, что-либо, прикрепленное за один конец
verb: взмахивать крыльями, трепыхаться, махнуть, шлепать, бить, взмахивать, взмахнуть, волноваться, впадать в панику, колыхать, колыхаться, махать, развевать, развеваться, свисать, суетиться, ударять, хлопать
adjective: развевающееся на ветру, свешивающийся на ветру

Печатный вариант при сжатии

[flæp]
noun: заслонка, откидной борт, вентиль, пола, клапан, створка, шлепанье, удар, беспокойство, взмах крыльев, длинное висячее ухо, закрылок, колыхание знамени, крыло, откидная доска, паника, шлепок, щиток, тревога, хлопок, хлопушка, что-либо, прикрепленное за один конец
verb: взмахивать крыльями, трепыхаться, махнуть, шлепать, бить, взмахивать, взмахнуть, волноваться, впадать в панику, колыхать, колыхаться, махать, развевать, развеваться, свисать, суетиться, ударять, хлопать
adjective: развевающееся на ветру, свешивающийся на ветру

Синонимы

verb: flutter, wave

Примеры

flap - хлопок, шлепок, удар, хлопанье, шум;
flapping - качание, колебание, взмах, раскачивание, покачивание;
flapper - тот, кто хлопает, хлопушка, мухобойка, дикий утёнок;
flapjack - блин, лепёшка, оладья, плоский яблочный пирог, бисквитный пирог;
flapdoodle - абсурд, чепуха;
flap one's mouth - болтать, сплетничать;
flap amputation - лоскутная ампутация;
flapping angle - угол взмаха лопасти;
coal-flap - крышка люка угольного подвала;
wing flap - крыльевой закрылок;
flap one's mouth - болтать; толковать;
table-flap - откидная доска стола;
flap-eared - вислоухий;
flap about - болтать; толковать;
flip-flap - хлопанье; хлопающие звуки; кувырканье;
flap flies away - отгонять мух;
flap of the banners - хлопанье колышущихся знамён;
flap of the wings - шум крыльев;
We heard the flap of the door on the back porch. - Мы услышали хлопанье двери на заднем крыльце;
flap over the appointment of a new governor - ажиотаж вокруг назначения нового губернатора;
Everything was working smoothly, there was no flap. - Всё шло гладко, не было никакой паники;
A flap covered the entrance to the tent. - Откидное полотнище закрывало вход в палатку;
to flap flies away - отгонять мух;
They flapped down on their knees before the Bishop. - Они упали на колени перед епископом;
That shutter flaps every time there's a wind. - Ставни качаются и скрипят при каждом порыве ветра;
I flapped my door and locked it. - Я захлопнул дверь и запер её;
to flap with the arms - всплеснуть руками;
The swift does not flap its wings so often as the swallow. - Стриж машет крыльями реже, чем ласточка;
A light flapped over the scene, as if reflected from phosphorescent wings. (T. Hardy) - Свет метался по сцене, как бы отражаемый фосфоресцирующими крыльями;
We pursued our way, flapping lazily alongside of the "pack". - Мы продвигались вдоль ледяных нагромождений с лениво колышущимися парусами;
Do stop flapping about, we'll get the job done in time. - Не впадай в панику, мы всё успеем вовремя