Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь mukantayev

Карточки Наборы

Карточка: to fire Создана : 05.06.2015
Изменена: 05.06.2015

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

to adjust fire - корректировать огонь;
to belch fire and smoke - извергать дым и пламя;
to catch fire - воспылать;
to cease fire - прекращать огонь;
to cease fire - воен. прекращать огонь, стрельбу;
to control fire - воен. управлять огнем;
to deliver fire - открыть /вести/ огонь;
to discharge / fire a volley - дать залп;
to dismiss / fire / sack an employee - выгонять сотрудника с работы;
to dismiss / fire a worker - уволить рабочего;
to excite / fire smb.'s imagination - возбуждать чью-л. фантазию;
to execute fire - воен. вести огонь;
to fire / give a salute - давать салют;
to fire / handle / operate a rifle - стрелять из винтовки;
to fire / launch / guide a missile - запустить ракету;
to fire / launch a rocket - запускать ракету;
to fire / launch a torpedo - запустить торпеду;
to fire / lob a shell - выстрелить, выпустить снаряд;
to fire / make / take a shot - выстрелить;
to fire / operate a bazooka - стрелять из базуки;
to fire / operate a machine gun - стрелять из пулемета;
to fire /to discharge/ a volley - дать залп;
to fire /to shoot/ a mission - вести огонь по цели;
to fire /to shoot/ at a target - стрелять по цели;
to fire a boiler - тех. развести котел;
to fire a burst - выпускать пулеметную очередь;
to fire a cannon - вести огонь из пушки;
to fire a grenade - бросить гранату;
to fire a gun - стрелять из пушки /орудия/;
to fire a hole - горн. взорвать шнур;
to fire a house - поджечь дом;
to fire a mine - взорвать мину;
to fire a multiple shot - взрывать группу зарядов;
to fire a pistol at smb. - выстрелить из пистолета в кого-л.;
to fire a rocket - запустить ракету;
to fire a rocket - запускать ракету;
to fire a round - пустить очередь;
to fire a salute - давать залп, производить салют;
to fire a salute of twenty salvoes - произвести салют двадцатью артиллерийскими залпами;
to fire a slug - пропустить стаканчик;
to fire a target - обстреливать цель;
to fire a volley - дать залп;
to fire a warning shot - пригрозить, сделать предупреждение;
to fire a warning shot across smb.'s bows брит. - пригрозить, сделать предупреждение;
to fire a weapon - стрелять из оружия;
to fire an engine - запускать двигатель;
to fire at /on, upon/ smb., smth. - стрелять в кого-л., по чему-л.;
to fire at a target - стрелять по цели;
to fire blank - стрелять холостыми патронами;
to fire from a handbreadth away - стрелять с очень близкого расстояния, в упор;
to fire from a job - увольнять с работы;
to fire grape-shot on the enemy, to pepper the enemy with grape-shot - стрелять картечью по противнику, осыпать противника картечью;
to fire holes in multiples - взрывать шпуры группами;
to fire into the wrong flock - амер. ≅ попасть пальцем в небо;
to fire off a gun - выдвинуть бесспорный аргумент;
to fire off jests at smb. - без конца подтрунивать над кем-л.;
to fire one's main guns at smb. - сосредоточить огонь на ком-л.;
to fire point-blank - стрелять в упор;
to fire questions at smb. - засыпать кого-л. вопросами;
to fire smoke - вести огонь дымовыми снарядами;
to fire the engine - запускать двигатель;
to fire the ignitron - поджигать игнитрон;
to fire the refractory - обжигать огнеупор;
to fire up the browser - запустить браузер;
to fire wet clothes into a corner - швырнуть мокрые вещи в угол;
to fire with a fuze - взрывать огнепроводным шнуром;
to fire with anger - разжигать гнев;
to fire with anger [with pride] - разжигать гнев [гордость];
to fire with fuze - взрывать огнепроводным шнуром;
to fire without aiming - стрелять не прицеливаясь;
to fuel fire - подбрасывать топливо в огонь;
to hand fire - дать осечку;
to hang fire - быть неразрешенным;
to hang fire - воен. дать осечку;
to hold fire - воздерживаться от ведения огня;
to hold fire - воен. не открывать огонь;
to light fire - затопить печку /камин/;
to miss fire - бить мимо цели, не достичь цели;
to open fire - открывать огонь;
to open fire - воен. открывать огонь;
to open fire on smb., to begin firing away at smb. - брать под обстрел;
to open fire on the enemy - открыть огонь по врагу;
to provide fire - воен. вести огонь;
to register fire - пристреливать (орудие);
to resume fire - воен. возобновлять огонь;
to set fire - поджечь;
to shift fire - воен. переносить огонь;
to shoot / fire from the hip - высказываться необдуманно, рубить сплеча;
to shoot fire - метать искры (о глазах);
to spit fire - быть в бешенстве;
to stand fire - выдерживать критику /испытание/;
to stand fire - воен. выстоять под огнем;
to stoke fire-box - загружать топку;
to stop fire - воен. прекращать огонь;
to strike fire - высекать огонь;
to switch fire - переносить огонь;
to transfer fire - воен. переносить огонь;
to waken fire - раздувать огонь;
to withhold fire - воен. не открывать огонь;