Пользователь mbamm
Карточки | Наборы |
Карточка:
reached
Создана : 19.02.2016
Изменена: 19.02.2016
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[ri:tʃt]
adjective: достигнутый |
Печатный вариант при сжатии
[ri:tʃt]
adjective: достигнутый |
Примерыa coat that reached (to) one's heels - пальто до пят;a false alarm had them reaching for their guns - ложная тревога заставила их схватиться за оружие; A good length ball depends entirely upon the size and reach of a batsman. - Хороший пролет мяча зависит от его размера и размаха того, кто отбивает мяч.; a hand reached out and held me - откуда-то протянулась рука и схватила меня; a reach of thought far beyond one's contemporaries - гораздо более широкий кругозор, чем у современников; a tree reaches (out) its boughs towards the light - дерево тянет ветви к свету; all that has reached me about him - все, что я о нем слышал; as far as eye could reach - насколько может охватить взор; beyond /out of, above/ reach - вне (пределов) досягаемости; beyond one's reach - вне досягаемости, недоступный; beyond the reach of all suspicion - выше /вне/ всяких подозрений; boughs reach out towards the sun - ветви тянутся к солнцу; Brown could not be reached - Брауна не могли найти, с Брауном нельзя было связаться ; cars within the reach of small purses - автомобили по доступной цене; Could you reach me some bread, please? - Передайте, пожалуйста, хлеб.; empire that reaches from ... to ... - империя, простирающаяся от ... до ...; For years he studied many forms of religion, reaching after the truth. - Многие годы он изучал разные религии в поисках истины.; He expects the cost of research and development to reach ten million dollars. - Он ожидает, что затраты на исследования и разработки достигнут десяти миллионов долларов.; he has a wonderful reach of imagination - у него удивительный полет фантазии; he has reached the age of sixty - ему исполнилось 60 лет; He is not so tall as to reach the ceiling. - Он не настолько высок, чтобы достать до потолка.; he reached down his hat - он взял /снял/ ; He reached forth his sword. - Он выхватил меч.; he saw that he had not reached her at all - он видел, что его слова не произвели на нее никакого впечатления /не дошли до нее/; his beard reached to his waist - у него была борода до пояса; his means will not reach to that - его средств на это не хватит; his voice reached the last row - его голос доносился до последнего ряда; how is his conscience to be reached? - чем можно пробудить в нем совесть?; How to reach me? - Как со мной связаться?; I cannot reach the meaning of this dark expression. - Я не могу понять значение этого неясного выражения.; I reached him the letter. - Я протянул ему письмо.; If the criminal can "reach" the complaining witness he has nothing to worry about. - Если преступник имеет возможность дать взятку свидетелю обвинения, ему не о чем беспокоиться.; Innovative marketing programs are designed to reach consumers in new ways beyond traditional advertising. - Новаторские маркетинговые программы направлены на то, чтобы приобрести потребителей новыми способами, помимо традиционной рекламы.; lower reaches - низовье реки; men who cannot be reached by reason - люди, на которых разумные доводы не действуют; new reaches of success - новые достижения на пути к успеху; no help was within reach - помощи неоткуда было ждать; not a sound reached our ears - до нашего слуха не доходило ни звука; out of reach of danger - в полной безопасности; out of reach of the guns - вне досягаемости огня орудий; Please reach me down that book on the high shelf. - Достань мне пожалуйста вон ту книгу с верхней полки.; Queen Victoria's reign reached into the 20th century - царствование королевы Виктории продолжалось и в XX веке; reach a goal - добиться цели; reach an agreement - достигнуть соглашения; reach forward - стремиться ; reach me the mustard, please - передайте мне, пожалуйста, горчицу; reach of arm - длина плеча ; reach of canal - участок канала; reach of crane - вынос стрелы крана; reach of meadow - ширь луга; reach out - вытягивать; Reaching down, he pulled the cat from the well. - Протянув руку вниз, он вытащил кошку из колодца.; some double sense that I reach not - некий двойной смысл, непостижимый для меня; Some of us reached their arms over the table, to take a new issue of "Times". - Некоторые из нас потянулись через стол за свежим номером "Таймс".; such subtleties are beyond my reach - такие тонкости выше моего понимания; telecast that reached 25 million people - телепередача, которую смотрело 25 млн. человек; The alarm reached the residence. - До резиденции дошел сигнал тревоги.; The cold weather has reached well into the spring. - Холодная погода держалась весной довольно долго.; the goal is within our reach - мы близки к цели; the higher reaches of academic life - академическая элита, высшие научные круги; the highest reach of oratory - верх ораторского искусства; the hour hand has reached two - часовая стрелка дошла до цифры два; the law does not reach these cases - закон не распространяется на эти случаи; the light of the sun does not reach (to) the bottom of the ocean - солнечный свет не проникает на дно океана; the losses reached a considerable figure - убытки составили значительную сумму; the members reached into many thousands - количество членов доходило до нескольких тысяч; The merchants know how Chinese are to be reached. - Торговцы знают, как нужно убеждать китайцев.; the minister could not be reached for comment - получить комментарий министра (газете) не удалось; the new railway has not yet reached our village - новая железная дорога еще не доведена до нашей деревни; the news reached me late - известие дошло до меня с опозданием; the reach of a gun - дальнобойность; the reach of eye /of sight/ - видимость, пределы видимости; the reach of sound - слышимость; the reaches of the valley - просторы долины; the steps by which you reach the entrance - ступеньки, ведущие к входу; the sum total reaches a hundred francs - общая сумма составляет сто франков; the train reaches Oxford at six - поезд прибывает в Оксфорд в шесть часов; the upper reaches of the Thames - верховья Темзы; their land reaches as far as the river - их земли простираются до самой реки; There was no time for me to reach for my gun. - У меня не было времени добраться до своего пистолета.; they are out of reach of harm - им ничто не может повредить; this boxer has a long reach - у этого боксера длинные руки; this ladder won't reach the window - эта лестница не достанет до окна; to be within reach of the interested public - быть доступным для заинтересованных лиц; to get smth. by a long reach - с трудом дотянуться до чего-л.; to make a reach for smth. - протянуть руку /потянуться/ за чем-л.; to obtain a small reach - получить маленькую премию; to reach (down to) the bottom - доходить /тянуться/ до самого дна; to reach (up to) the skies - доходить до неба; to reach a book (down) from the top shelf - достать /снять/ книгу с верхней полки; to reach a conclusion - прийти к выводу; to reach a goal - достичь /добиться/ цели; to reach a stage - вступить в стадию; to reach after fame - стремиться к славе, искать славы; to reach at smth. - схватить что-л.; to reach at smth. - вцепиться во что-л.; to reach consumers in new ways - устанвливать контакт с потребителями новыми способами; to reach for the bread - потянуться за хлебом; to reach forth one's arms - простирать руки; to reach middle age - достичь среднего возраста; to reach old age - дожить до старости; to reach one's hand across the table - протянуть руку через стол; to reach out a foot - выставить ногу; to reach perfection - достичь /добиться/ совершенства; to reach smb. - пронять кого-л.; to reach smb. - «дойти» до кого-л.; to reach smb. a blow on the ear - дать кому-л. в ухо; to reach smb. a kick - наподдать кому-л., ударить кого-л. ногой; to reach smb. for comment - обратиться к кому-л. с просьбой высказать свое мнение /прокомментировать событие/; to reach smth. down - снять (вниз) что-л.; to reach smth. up - поднять что-л. (вверх); to reach success - добиться успеха; to reach success early in life - смолоду добиться успеха; to reach ten million dollars - достигать десяти миллионов долларов; to reach the object of one's desires - достичь желаемого; to reach the object of one's desires - добиться исполнения своих желаний; to reach the summit of the mountain - добраться до вершины горы; to reach the target - поражать цель; upper reaches - верховье реки; use the web to reach people - используйте веб, чтобы донести информацию до людей; Use the web to reach people. - Используйте веб, чтобы повлиять на людей.; we shall reach town by night - к ночи мы уже будем в городе; what more must I say to reach you? - что же мне еще сказать, чтобы вы поняли?; where can I reach you? - куда вам позвонить?; where can I reach you? - как можно с вами связаться?; where can I reach you? - где вас можно поймать?; with in easy reach of the station - неподалеку от станции; within reach - в пределах досягаемости; within reach of one's hand - под рукой; within reach of one's hand - ≅ стоит руку протянуть; You can feel the rain if you reach out your hand. - Если ты выставишь руку, ты почувствуешь, что идет дождь.; You can reach me on the phone or by e-mail. - Вы можете связаться со мной по телефону или по электронной почте.; You may easily reach London in a day from here. - Отсюда вы можете легко добраться до Лондона за день.; your letter never reached me - ваше письмо так и не дошло до меня; your letter reached us yesterday - ваше письмо было получено нами вчера; |