Пользователь mashuk
Карточки | Наборы |
Карточка:
glow
Создана : 11.04.2014
Изменена: 11.04.2014
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[gləʋ]
noun: жар, сильный жар, накал, сильный накал, свечение, свет, отблеск, зарево, румянец, яркость красок, взволнованность, оживленность, горячность, пыл verb: накаляться докрасна, накаляться добела, светиться, сверкать, гореть, чувствовать приятную теплоту, сиять, рдеть, пылать, тлеть |
Печатный вариант при сжатии
[gləʋ]
noun: жар, сильный жар, накал, сильный накал, свечение, свет, отблеск, зарево, румянец, яркость красок, взволнованность, оживленность, горячность, пыл verb: накаляться докрасна, накаляться добела, светиться, сверкать, гореть, чувствовать приятную теплоту, сиять, рдеть, пылать, тлеть |
|
|
Примерыa glow of a cigarette - красный огонек сигареты;a glow of happiness - сияние счастья; a glow of heat - нестерпимый жар; a healthy glow on her cheeks - здоровый румянец на ее щеках; a pleasant glow after a bath - приятное ощущение теплоты после ванны; a walk in the cold makes your body glow - прогулка по морозу заставляет тело /кожу/ гореть /вызывает ощущение тепла/; Alpine glow - альпийское свечение ; anode glow - анодное свечение; cathode glow - катодное свечение; coronal glow - корональное свечение; discharge glow - свечение разряда; glow discharge - тлеющий разряд; he is glowing with health - он пышет здоровьем; he was glowing with admiration - он испытывал чувство глубокого восхищения; her cheeks glowed as she danced - когда она танцевала, щеки ее горели; his eyes glowed with indignation - его глаза горели негодованием; I felt the glow of happiness. - Я ощущал приятную теплоту счастья.; I felt the glow of the fire. - Я чувствовал жар от костра.; In a few minutes a comfortable glow succeeded. - Через несколько минут наступило приятное ощущение тепла.; in a glow of enthusiasm - в пылу энтузиазма; infrared glow - инфракрасное излучение; Mary glowed with pride when Jim received his prize. - Мэри сияла от гордости, когда Джим получал свой приз.; red tulips glowed in the park - в парке пламенели красные тюльпаны; she has a glow on - у нее закружилась голова от выпитого; some clocks glow in the dark - некоторые часы светятся в темноте; stars glowing in the sky - звезды, ярко сверкающие на небе; summer's scorching glow - палящий летний зной; the glow of dying embers - отсвет догорающих угольков; the glow of embers - отблеск догорающих углей; the glow of health - здоровый румянец; the glow of neon lights - сияние неоновых огней; the glow of shame - краска стыда; the glow of the sky at sunset - огненно-красное небо при закате; The whole horizon glowed with the light of the great fire. - Весь горизонт озарился пламенем великого пожара.; to be (all) in /of/ a glow - пылать, ощущать жар; to cast / emit a glow - отбрасывать зарево; to glow with enthusiasm - гореть /пылать/ энтузиазмом; to set in a glow - накалять; to set in a glow - разгорячать; to set in a glow - возбуждать; |