Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь lyubich

Карточки Наборы

Карточка: turned into Создана : 23.02.2016
Изменена: 23.02.2016

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

превращаться

Печатный вариант при сжатии

превращаться

Примеры

america was reaching a point where global commitment was turning into overextension. (henry kissinger) - америка приближалась к рубежу, когда глобальная активность оборачивалась переоценкой собственных возможностей.;
he turned off into a side street - он свернул в переулок;
his success in self-reform turned him into a holier-than-thou before his friends - успешно переделав себя, он уверовал в собственное моральное превосходство над друзьями;
if the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that! - если пьеса слабая, вы все равно не спасете ее, сколько бы вы не переигрывали;
in the hands of a great chef this turns into a masterpiece. - под рукой мастера это превращается в шедевр.;
it saddened me to watch him turn into an alcoholic. - мне было очень грустно видеть, как он превращается в алкоголика.;
john turned into the next street and parked. - джон повернул на следующую улицу и припарковался.;
joy has turned into bitterness - радость обернулась горечью;
land that is possessed by the city should be turned into parks. - земля, находящаяся в собственности города, должна быть отведена под парки;
land that is possessed by the city should be turned into parks. - земля, находящаяся в собственности города, должна быть отведена под парки.;
land that is possessed by the city should be turned into parks. - земля, находящаяся в собственности города, должна быть отведена под парки;
man and boy turned out into the street - все как один высыпали на улицу;
overnight he turned into one of the most valuable ❝properties❞ in the music business - за одну ночь его «акции» в мире музыки поднялись до самого высокого уровня;
some dislike seeing cricket turned into pat-ball - некоторые очень не любят, когда в крикет играют вяло;
the drawing room was turned into a study - гостиная была превращена /переделана/ в кабинет, гостиная стала служить кабинетом;
the iraq war has turned into a sucking chest wound for our country - infecting its unity at home and its standing abroad. - война в ираке обернулась для нас тяжким бедствием, она вызывает разлад внутри нашей страны и дискредитирует нас за рубежом.;
the liquid turned back into gas - жидкость снова превратилась в газ;
the rain turned (in)to sleet - дождь превратился /перешел/ в мокрый снег;
the rain turned into snow - дождь превратился в снег;
the theatre was turned permanently into an opera house. the director was mr. frederick beale. - драматический театр был превращен в оперный. директором был мистер фредерик бил.;
the trip turned into an unqualified disaster - поездка обернулась форменной катастрофой;
they turned her into a film star - они сделали ее кинозвездой;
they turned into an endless street. - они свернули на бесконечно длинную улицу.;
they turned into an endless street. - они свернули на бесконечно длинную улицу;
to call white black, to turn white into black - называть белое черным, утверждать что-л. вопреки очевидным фактам;
to turn (in)to ridicule - высмеивать;
to turn cities into shambles - превращать города в развалины;
to turn cream into butter - делать масло из сливок;
to turn into a criminal - стать преступником;
to turn into a full-on computer nerd - окончательно помешаться на компьютерах;
to turn into ice - превращаться в лед;
to turn into the wind - разворачивать (воздушное судно) против ветра;
to turn meat into the pot - положить мясо в котелок;
to turn milk into butter - сбивать масло;
to turn smb. into a coward - делать из кого-л. труса, превращать кого-л. в труса;
to turn smb. into the streets - выгнать кого-л. из дому /на улицу/;
to turn smth. into a joke - обратить что-л. в шутку;
to turn smth. into a joke, to make a joke of smth. - обернуть что-л. в шутку, свести что-л. к шутке;
turn into wind - разворачиваться против ветра;
turn it into french - переведите это на французский язык;
turn possibility into reality - превратить возможность в действительность;
victorian values have turned britain into a more divided country. - викторианские ценности еще больше разделили британию.;
when rain came the snow turned into slush - под дождем снег превратился в грязную жижу;
разг. to turn smth. into a masterpiece - сделать из чего-л. конфетку;