Пользователь lina_k
Карточки | Наборы |
Карточка:
shirts
Создана : 27.12.2016
Изменена: 16.01.2017
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
футболки
|
Печатный вариант при сжатии
футболки
|
Примерыa boiled shirt - крахмальная сорочка;black shirt - черная рубашка ; black shirt - фашист; brown shirt - коричневая рубашка ; brown shirt - нацист; brown shirt - немецкий фашист; check(ed) shirt - рубашка в клетку; dress shirt - белая рубашка к вечернему костюму; he lost his shirt on that business deal - на этой сделке он потерял все до гроша /все свое состояние/; I'll bet my shirt that ... - держу пари на что хотите, что ...; in one's shirt - без пиджака; keep your shirt on! - не выходи из себя!, не кипятись!; near is my shirt, but nearer is my skin - кожа рубашки дороже; near is my shirt, but nearer is my skin - ≅ своя рубашка ближе к телу; not to have a shirt to one's back - дойти до крайней нищеты; shirted with mail - покрытый броней; shirted with mail - в кольчуге; stripped to the shirt - без пиджака; stripped to the shirt - доведенный до крайней нищеты; to get one's shirt out - выйти из себя; to get smb.'s shirt off /out/ - рассердить кого-л.; to get smb.'s shirt off /out/ - вывести кого-л. из себя; to give away the shirt off one's back - отдать последнюю рубашку /последнее/; to give smb. a wet shirt - заставить кого-л. работать до седьмого пота; to have not a shirt to one's back - жить в крайней нищете; to keep one's shirt on - сохранять спокойствие; to put one's shirt on (a horse etc.) - поставить все на карту, рискнуть всем, что имеешь; to put one's shirt on /upon/ - поставить ; to put one's shirt on /upon/ - поставить на карту все; |