Пользователь leshiy
Карточки | Наборы |
Карточка:
departures
Создана : 06.04.2011
Изменена: 06.04.2011
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
вылет
|
Печатный вариант при сжатии
вылет
|
Примерыaggregated departure - групповой уход ;airport of departure - аэропорт вылета; bulk departure - групповой уход ; computerization will be a new departure for the institute - внедрение вычислительной техники откроет новую страницу в жизни института; cumulative departure - суммарное отклонение; delayed departure - задержанный вылет; departure from established procedures - отклонение от установленного распорядка; departure from homogeneity - отклонение от однородности; departure from ideal - неидеальность; departure from linearity - отклонений от линейной зависимости; departure from linearity - отклонение от линейности; departure from normality - отклонение от нормального закона (распределения); departure from policy - отступление от политики; departure from specifications - отклонение от технических условий; departure from the standards - отклонение от установленных стандартов; departure from the terms - отступление от условий договора; departure from tradition - отход от традиции; departure from truth - отступление от истины; departure lounge - зал ожидания; departure platform - платформа отправления (поезда); departure time - время отъезда; departure time - момент ухода требования; departures from the general rule - отклонения /отступления/ от общего правила; departures from truth [the law, the general rule] - отступления от истины [закона, общего правила]; Employees may receive allowances for meals for partial days of travel when the partial day is the day of departure or the day of return. - Работники могут получить компенсацию расходов на питание в неполные командировочные дни, которые приходятся на день отъезда или день прибытия.; flight departure - отправление рейса; frequency departure - уход частоты; grouped departure - групповой уход ; hasty departure - поспешный уход, отъезд; his departure for Berlin - его отбытие в Берлин; new /fresh/ departure - новый курс, новая линия поведения; new [fresh] departure - новый курс, новая линия поведения; on smb.'s departure - после чьего-л. ухода /отъезда/; point of departure - отправная точка, исходный пункт ; policy departure - отступление от политики; random departure - случайное отклонение; relative departure - относительное отклонение; severe departure - резкое отклонение; significant departure from the plan - значительное отклонение от плана; standard instrument departure - стандартная схема вылета по приборам; substantial departure from conventional approaches - существенное отклонение от общепринятых методов; sudden departure - внезапный уход, отъезд; sudden departure - поспешный уход [отъезд]; The Booking Office is open 15 minutes before the departure of each train. - Билетная касса открывается за 15 минут перед отправлением каждого поезда.; the departure of a train - отправление поезда; the hour of departure - время отправления; The present Act makes a fresh departure in bankruptcy legislation. - Данное постановление служит новой отправной точкой для законодательства о банкротстве.; The quarrel has hastened her departure. - Ссора ускорила ее отъезд.; the signal of departure - сигнал к отправлению; There are 40 minutes before flight departure. - До вылета (самолета) осталось сорок минут.; to hasten / delay smb.'s departure - ускорить / задержать чей-л. отъезд; to take / make one's departure - уходить; to take / make one's departure - уезжать; to take one's departure - уходить, уезжать; to take one's departure - прощаться; |