Пользователь leonopulos
Карточки | Наборы |
Карточка:
to cause
Создана : 11.07.2018
Изменена: 11.07.2018
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
вызывать
|
Печатный вариант при сжатии
вызывать
|
Примеры(to cause) screams of laughter - (вызвать) взрыв смеха;a legal duty to cause the death - действовать, исходя из добросовестного и разумного предположения о наличиии законной обязанности убить; adherence to a cause - верность какому-л. делу; allegiance to a cause - верность принципам; attachment to the cause - верность /приверженность/ общему делу; contribution to the cause of peace - вклад в дело мира; dedication to the cause of freedom - преданность делу свободы; devotion to the cause - беззаветная преданность делу; enthusiastic committal to the cause - горячая поддержка дела; not to cause changes, to leave smth. unaltered / unchanged / invariant - не вызывать изменений; not to cause the pain of a pinprick - не причинять ни малейшей боли; order to show cause - приказ о представлении обоснования (приказ суда стороне изложить причины того, почему не следует удовлетворить ходатайство противной стороны); rule to show cause - условно-окончательное постановление суда (вступающее в силу с определенного срока, если до этого срока оно не будет оспорено и отменено); self-dedication to a cause - посвящение себя какому-л. делу; to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions - вызывать подозрения; to cause (a) disaster - приносить несчастье; to cause (an) inflammation - вызывать воспаление; to cause / create / make / present difficulties for - создавать затруднения для (кого-л. / чего-л.); to cause / create / make a disturbance - причинять беспокойство; to cause / create a nuisance - доставлять неприятности; to cause / create a scandal - вызывать скандал, поднимать шум; to cause / create a schism - создавать раскол; to cause / create a sensation - произвести сенсацию; to cause / create chaos - создать беспорядок, создать полный хаос; to cause / create confusion - создать беспорядок; to cause / create emergency - приводить к аварии; to cause / create panic - производить замешательство; to cause / create strife - разжигать вражду; to cause / create tension - создать напряженную обстановку; to cause / do / inflict damage on - причинять вред, наносить ущерб; to cause / do / make mischief - наносить ущерб; to cause / do damage (to), to damage, impair - наносить ущерб (кому-л. / чему-л.); to cause / do harm to smb. - приносить вред, убыток кому-л.; to cause / draw / trigger / spark амер. / spark off брит. a protest - вызывать волну протеста; to cause / foment / incite a riot - вызвать бунт; to cause / give offence to smb. - обидеть, оскорбить кого-л.; to cause / lead to a misunderstanding - приводить к неправильному пониманию; to cause / lead to a quarrel - приводить к ссоре; to cause / lead to a split - вызывать раскол, приводить к расколу; to cause / provoke laughter - вызывать смех; to cause / take enourmous tolls (in smth.) - наносить огромные потери (в чем-л.); to cause / to create unemployment - вызвать, создать безработицу; to cause / trigger a reaction - вызывать реакцию; to cause /to give/ offence to smb. - наносить обиду кому-л., обижать кого-л.; to cause /to occasion/ inconvenience to smb., to put /to subject/ smb. to inconvenience - причинить кому-л. беспокойство; to cause /to provoke/ great amusement - вызвать всеобщее веселье, рассмешить, позабавить; to cause /to stir up/ divisions - сеять рознь; to cause a flutter - произвести сенсацию; to cause a great deal of sorrow to smb. - причинить огромное горе кому-л.; to cause a sensation - наделать шуму; to cause a sensation / stir перен. - наделать много шума; to cause a sensation of smth. - вызывать чувство чего-л.; to cause a stir - вызвать волнение, взволновать, взбудоражить; to cause a thing to be done - добиться выполнения чего-л.; to cause alarm - вызывать тревогу; to cause alarm / anxiety - вызывать опасения; to cause an affray - затевать драку; to cause an uproar in certain circles - вызвать озабоченность в известных кругах; to cause anxiety / concern - причинять беспокойство (кому-л.); to cause bleeding - вызывать кровотечение; to cause capital abroad - вызвать утечку капитала за границу; to cause collectively - причинить по совокупности действий; to cause concern - вызывать беспокойство /тревогу, озабоченность/; to cause consternation - вызывать испуг; to cause current to flow - вызывать ток; to cause damage to smth - портить что-л.; to cause death - вызвать смерть, являться причиной смерти; to cause devastation - опустошить; to cause discomfort - причинять неудобство; to cause disorder, to bring about disorder - вносить беспорядок; to cause dissension in the family - вносить разлад в семью; to cause distress - причинять страдания; to cause embarrassment - смущать, вызывать замешательство; to cause estrangement between old friends - быть причиной разрыва между старыми друзьями; to cause fatalities - вызывать смерть; to cause fission into - вызывать деление на...; to cause inconvenience - причинить неудобство; to cause inconvenience - причинять беспокойство; to cause indigestion - вызывать несварение; to cause inflation - вызывать инфляцию; to cause misery - причинять страдания; to cause nausea - вызывать морскую болезнь; to cause no surprise - не вызвать удивления; to cause pain - причинять, вызывать боль; to cause smb. grief - причинять кому-л. горе; to cause smb. grievous bodily harm - нанести кому-л. тяжкие увечья; to cause smb. to be informed - поставить кого-л. в известность; to cause smth. to be done - заставить сделать что-л.; to cause sorrow - причинять горе; to cause suspicion to fall on a person - возбудить против лица подозрение; to cause to anticipate - давать основание ожидать; to cause uneasiness - причинить неудобство; to cause worry - вызывать тревогу, опасения; to create complications, to cause / pose complications - вызывать осложнения; to find cause to mourn - находить повод для печали; to furnish cause - предъявить, представить основание, причину; to give cause (for) - давать / подавать повод (кому-л. / чему-л. делать что-л.); to give cause for reflection - дать повод для размышления; to show cause - представить доводы; to show cause - представить, изложить основания; |