Пользователь l21061975
Карточки | Наборы |
Карточка:
be lost
Создана : 22.08.2012
Изменена: 22.08.2012
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примерыa nasty fear that she was lost - мучительный страх, что она потерялась;all is lost - все пропало; all is lost save honour - все потеряно, кроме чести; all surprise was shortly lost in other feelings - удивление вскоре потонуло в других чувствах; barring a miracle, everything will be lost - если не произойдет чуда, все погибло; both planes were lost in the crash - разбились оба самолета; Data is irretrievably lost. - Данные безвозвратно утеряны.; Don’t place towels in a glass case. People want to feel the towel before they buy. Potential sales are lost as a result of poor merchandising. - Не кладите полотенца под витрину. Люди хотят потрогать полотенце перед тем, как купить его. Потенциальные продажи будут потеряны в результате неудачного выкладывания товара.; Don't place towels in a glass case. People want to feel the towel before they buy. Potential sales are lost as a result of poor merchandising. - Не кладите полотенца под витрину. Люди хотят потрогать полотенце перед тем, как купить его. Потенциальные продажи будут потеряны в результате неудачного выкладывания товара.; everything was not lost - не все было потеряно; he is losing heart / hope - у него руки опускаются; he is losing heart, he is giving up (the struggle) - у него руки опускаются; he is losing his grip - его авторитет колеблется; he is lost in slumber - он задремал; he was losing his sand - он постепенно терял выдержку; he who hesitates is lost - ≅ промедление смерти подобно; his eloquence was lost upon his audience - его красноречие не доходило до аудитории, он понапрасну тратил красноречие; his integral works are lost - все его произведения утеряны; how many lives were lost? - сколько людей погибло?; How many lives were lost? - Сколько людей погибло?; I am lost without her - без нее я как без рук; I want these movie companies, to stop crying the blues about piracy and the money they are losing to it. - Я хочу, чтобы все эти кинокомпании прекратили жаловаться на пиратство и сокрушаться по поводу денег, которые теряют из-за него.; Like too many vocalists he "dragged" certain passages until all sense of time was lost. - Как многие вокалисты, он настолько затягивал некоторые пассажи, что терялось ощущение времени.; Many men are finally lost. - Многие люди погибли.; Much was certainly lost when the former Soviet Republics decided to go separate ways. - Многое, конечно, было потеряно, когда пути бывших советских республик разошлись.; My application was lost in the post. - Мое заявление было потеряно при пересылке по почте.; my hints were not lost upon him - он понял мои намеки; My hints were not lost upon him. - Он понял мои намеки.; she is lost / helpless without smb. / smth. - она ни на шаг без кого-л. / чего-л.; she was forced with a nasty fear that she was lost - при мысли, что она могла заблудиться, ею овладел панический страх; that is not lost that comes at last - посл. ≅ лучше поздно, чем никогда; the boy was lost in the press - мальчик затерялся в толпе; the cat is losing /shedding/ its hair - кошка линяет; the goods were lost in transit - товары пропали в пути; the idea is lost in a mass of unnecessary details - мысль тонет в ненужных подробностях; the lesson was not lost on them - этот урок не прошел для них даром; The letter must have been lost in the mail. - Должно быть, письмо потерялось при пересылке по почте.; the little grocery store is losing customers to the new supermarket - новый универсам отнимает покупателей у бакалейной лавочки; the motion was lost - предложение не прошло; the motion was lost - предложение было отклонено; the ship and all hands were lost - корабль и весь экипаж погибли; The ship was lost on the reef. - Корабль потерпел крушение на рифах.; the thief was lost in the crowd - вор скрылся /затерялся/ в толпе; their quickness to lose heart was not lost on their enemies - враги сразу заметили их малодушие /не преминули воспользоваться их малодушием/; there is not a moment to lose /to be lost/ - время не терпит; there's no time to lose /to be lost/ - нельзя терять ни минуты; They were lost in the desert for nine days. - Они блуждали по пустыне 9 дней.; this is all lost trouble - это все напрасный труд; Though they know the war is lost, they continue to fight. (B. Bliven) - Хотя они знают, что война проиграна, они продолжают сражаться.; to be (lost) in /to fall into/ a brown study - погрузиться в глубокое раздумье; to be dead /lost/ to all feeling - быть бесчувственным /бессердечным, черствым/; to be deep /lost, absorbed/ in thought - погрузиться в размышления /в свои мысли/; to be lost /to lose oneself/ in the clouds - запутаться (в аргументах и т. п.); to be lost by limitation - терять силу за давностью юр.; to be lost in (a) reverie - мечтать; to be lost in reverie, to indulge in reveries - пребывать в задумчивости, предаваться мечтам; to be lost in the labyrinth of smth. - запутаться в дебрях чего-л.; to be lost in thought - углубиться в размышления; to be lost in thought / meditation - быть погруженным в размышления; to be lost on the rocks - разбиться о скалы; to be lost to /to vanish from/ sight - скрыться из виду; to be lost to all sense of shame - потерять всякое чувство стыда; to lose one's way, to be lost, to lose oneself - заблудиться; Voice is completely lost, and cough becomes aphonic. - Голос полностью потерян, и кашель становится едва слышным.; what he said was lost in the applause - его слова потонули в громе аплодисментов; what's lost is lost - потерянного не воротишь; Will the Prime Minister spare a thought for the tens of thousands who, because of his policies, are now losing their homes? - Подумает ли премьер-министр о десятках тысяч людей, которые в результате его политики лишаются сейчас крова?; your kindness is lost upon him - он не ценит вашей доброты; Your kindness is lost upon him. - Он не ценит вашей доброты.; |