Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь l21061975

Карточки Наборы

Карточка: be lost Создана : 22.08.2012
Изменена: 22.08.2012

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

a nasty fear that she was lost - мучительный страх, что она потерялась;
all is lost - все пропало;
all is lost save honour - все потеряно, кроме чести;
all surprise was shortly lost in other feelings - удивление вскоре потонуло в других чувствах;
barring a miracle, everything will be lost - если не произойдет чуда, все погибло;
both planes were lost in the crash - разбились оба самолета;
Data is irretrievably lost. - Данные безвозвратно утеряны.;
Don’t place towels in a glass case. People want to feel the towel before they buy. Potential sales are lost as a result of poor merchandising. - Не кладите полотенца под витрину. Люди хотят потрогать полотенце перед тем, как купить его. Потенциальные продажи будут потеряны в результате неудачного выкладывания товара.;
Don't place towels in a glass case. People want to feel the towel before they buy. Potential sales are lost as a result of poor merchandising. - Не кладите полотенца под витрину. Люди хотят потрогать полотенце перед тем, как купить его. Потенциальные продажи будут потеряны в результате неудачного выкладывания товара.;
everything was not lost - не все было потеряно;
he is losing heart / hope - у него руки опускаются;
he is losing heart, he is giving up (the struggle) - у него руки опускаются;
he is losing his grip - его авторитет колеблется;
he is lost in slumber - он задремал;
he was losing his sand - он постепенно терял выдержку;
he who hesitates is lost - ≅ промедление смерти подобно;
his eloquence was lost upon his audience - его красноречие не доходило до аудитории, он понапрасну тратил красноречие;
his integral works are lost - все его произведения утеряны;
how many lives were lost? - сколько людей погибло?;
How many lives were lost? - Сколько людей погибло?;
I am lost without her - без нее я как без рук;
I want these movie companies, to stop crying the blues about piracy and the money they are losing to it. - Я хочу, чтобы все эти кинокомпании прекратили жаловаться на пиратство и сокрушаться по поводу денег, которые теряют из-за него.;
Like too many vocalists he "dragged" certain passages until all sense of time was lost. - Как многие вокалисты, он настолько затягивал некоторые пассажи, что терялось ощущение времени.;
Many men are finally lost. - Многие люди погибли.;
Much was certainly lost when the former Soviet Republics decided to go separate ways. - Многое, конечно, было потеряно, когда пути бывших советских республик разошлись.;
My application was lost in the post. - Мое заявление было потеряно при пересылке по почте.;
my hints were not lost upon him - он понял мои намеки;
My hints were not lost upon him. - Он понял мои намеки.;
she is lost / helpless without smb. / smth. - она ни на шаг без кого-л. / чего-л.;
she was forced with a nasty fear that she was lost - при мысли, что она могла заблудиться, ею овладел панический страх;
that is not lost that comes at last - посл. ≅ лучше поздно, чем никогда;
the boy was lost in the press - мальчик затерялся в толпе;
the cat is losing /shedding/ its hair - кошка линяет;
the goods were lost in transit - товары пропали в пути;
the idea is lost in a mass of unnecessary details - мысль тонет в ненужных подробностях;
the lesson was not lost on them - этот урок не прошел для них даром;
The letter must have been lost in the mail. - Должно быть, письмо потерялось при пересылке по почте.;
the little grocery store is losing customers to the new supermarket - новый универсам отнимает покупателей у бакалейной лавочки;
the motion was lost - предложение не прошло;
the motion was lost - предложение было отклонено;
the ship and all hands were lost - корабль и весь экипаж погибли;
The ship was lost on the reef. - Корабль потерпел крушение на рифах.;
the thief was lost in the crowd - вор скрылся /затерялся/ в толпе;
their quickness to lose heart was not lost on their enemies - враги сразу заметили их малодушие /не преминули воспользоваться их малодушием/;
there is not a moment to lose /to be lost/ - время не терпит;
there's no time to lose /to be lost/ - нельзя терять ни минуты;
They were lost in the desert for nine days. - Они блуждали по пустыне 9 дней.;
this is all lost trouble - это все напрасный труд;
Though they know the war is lost, they continue to fight. (B. Bliven) - Хотя они знают, что война проиграна, они продолжают сражаться.;
to be (lost) in /to fall into/ a brown study - погрузиться в глубокое раздумье;
to be dead /lost/ to all feeling - быть бесчувственным /бессердечным, черствым/;
to be deep /lost, absorbed/ in thought - погрузиться в размышления /в свои мысли/;
to be lost /to lose oneself/ in the clouds - запутаться (в аргументах и т. п.);
to be lost by limitation - терять силу за давностью юр.;
to be lost in (a) reverie - мечтать;
to be lost in reverie, to indulge in reveries - пребывать в задумчивости, предаваться мечтам;
to be lost in the labyrinth of smth. - запутаться в дебрях чего-л.;
to be lost in thought - углубиться в размышления;
to be lost in thought / meditation - быть погруженным в размышления;
to be lost on the rocks - разбиться о скалы;
to be lost to /to vanish from/ sight - скрыться из виду;
to be lost to all sense of shame - потерять всякое чувство стыда;
to lose one's way, to be lost, to lose oneself - заблудиться;
Voice is completely lost, and cough becomes aphonic. - Голос полностью потерян, и кашель становится едва слышным.;
what he said was lost in the applause - его слова потонули в громе аплодисментов;
what's lost is lost - потерянного не воротишь;
Will the Prime Minister spare a thought for the tens of thousands who, because of his policies, are now losing their homes? - Подумает ли премьер-министр о десятках тысяч людей, которые в результате его политики лишаются сейчас крова?;
your kindness is lost upon him - он не ценит вашей доброты;
Your kindness is lost upon him. - Он не ценит вашей доброты.;