Пользователь kroki55
Карточки | Наборы |
Карточка:
be ready
Создана : 18.05.2011
Изменена: 18.05.2011
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
ПримерыA message came down to the boys that they were to be ready. - Мальчикам передали, чтобы они приготовились.;are you ready for the fray? - вы готовы к бою?, вы готовы начать действовать?; are you ready for the journey? - вы готовы к поездке?, вы собрались в дорогу?; Are you ready to bully off? - Внимание, вбрасывание!; are you ready? - Very nearly so - вы готовы? - Да, почти; aren't you ever going to be ready? - когда ж вы будете готовы?; As you are ready, let's go. - Раз ты готов, пойдем.; be ready for whatever comes - будь готов ко всему; Churchill was ready to make peace with Soviet Russia on the best terms available to appease the general situation. - Черчилль был готов заключить мирное соглашение с Советской Россией на самых лучших условиях, с тем, чтобы стабилизировать общую ситуацию.; Commodities are ready for sale to the final user, either an individual consumer or business firm. - Товары готовы к продаже конечному потребителю, будь то индивидуальный потребитель или предприятие.; dinner is ready - обед готов; Dinner is ready. - Обед готов.; Dinner will be ready in two minutes flat. - Обед будет готов ровно через две минуты.; don't be so ready to find fault! - не придирайтесь!; Every one was ready and had their nosebags on. - Все были готовы и надели свои противогазы.; everyone is ready except me - уже все готовы, кроме меня; Flight 447 is ready to leave - заканчивается посадка на самолет, вылетающий рейсом 447; goods are ready for delivery - товары готовы к доставке; He had been ready to perform the duty of husbanding a woman. - Он был готов исполнять обязанности мужа для какой-нибудь женщины.; he is about ready - он уже почти готов; he is always ready to argue - он всегда затевает споры; He is ever ready to lend an ear to anyone in his department. - Он всегда готов выслушать любого сотрудника своего департамента.; he is ready for you now - он вас просит к себе, он может вас сейчас принять; He is ready to agree to the proposal. - Он готов согласиться на это предложение.; He is ready to air his views to anyone. - Он готов излагать свои взгляды кому угодно.; he is ready to contend about everything - он спорит по любому поводу; he is ready to drop (with fatigue) - он валится с ног разг.; he is ready to give his co-operation - он готов оказать содействие /принять участие/; he is too ready to suspect - он слишком склонен к подозрительности, он всегда готов заподозрить других; he is very ready at excuses - у него всегда найдется отговорка; he was always ready with sarcasm - у него всегда было наготове саркастическое замечание; he was ready to sink his personality - он был готов отказаться от собственного «я»; his autobiography, or rather memoirs, is ready for publication - его автобиография, или, точнее, мемуары, готовы к изданию; I am not ready to go home, I'm still cashing out. - Я еще немного задержусь, я подсчитываю выручку.; I am not ready to go home, I'm still cashing up - я еще немного задержусь, я подсчитываю выручку; I am ready to act at your behest - я готов исполнить вашу волю; I am ready to meet your challenge - я готов принять ваш вызов; I am ready to share with you in the costs - я готов разделить с вами расходы; I am ready to stick to my friends and vote against my unfriends. - Я готов оставаться верным своим друзьям и голосовать против недругов.; I am ready. - Я готов.; I have a splitting headache, my head is ready to burst - у меня голова трещит (от боли); I shall be ready in a second /in a few seconds/ - я буду готов сию минуту; I shall be ready, yes, eager to help you - я готов, более того, стремлюсь помочь вам; I shall not be ready this half hour - я еще не буду готов в ближайшие полчаса; It won't take me long to clean myself up, and then I'll be ready. - Подожди немного, мне нужно умыться и привести себя в порядок.; just when we were ready to go away for the holidays, the baby must catch measles - и надо же было ребенку подхватить корь, как раз когда мы собрались уехать на праздники; Lots of the work will be done by volunteers, which seem to be a ready commodity at least for now. - Большая часть работы будет сделана добровольцами, которых сейчас достаточно много.; Our men are ready, sir, all armed and eager to be at the enemy. - Солдаты находятся в боевой готовности, сэр, они все вооружены и жаждут броситься в бой.; Property here is ready sale when put on the market at a fair price. - Недвижимость здесь хорошо продается, когда предлагается на рынке по привлекательной цене.; shack up with us till your house is ready - поживите у нас, пока не будет готов ваш дом; she is always ready to help and often does so unasked - она всегда рада помочь и часто помогает по собственной инициативе; She is always ready with an answer. - У нее на все готов ответ; she is not ready for company - она не готова к приему гостей, она не одета; she is ready to burst into tears - она вот-вот /того и гляди/ разрыдается; smiles are a ready commodity of the children - улыбку можно часто встретить на лице детей; Smiles are a ready commodity of the children as they travel through their school years at Primary Prep. - Улыбки на лицах детей — это обычное явление в школьные годы, проведенные ими в "Праймари Преп".; Supper was ready for us; the spatchcock and salmon reminded me of home. - Ужин для нас был готов; зажаренная на рашпере птица и лосось напомнили мне дом.; Supper was ready, and the cloth was spread. - Ужин был готов, и скатерть постелена.; The American competitors are always ready to underquote the official prices. - Американские конкуренты всегда готовы назначить более низкие цены, чем официально объявленные.; the boxes are ready packed / или packed ready/ - ящики уже окончательно упакованы; the car is ready at the door - автомобиль ждет у подъезда; The carcase of a cow is dressed ready for sale. - Туша коровы разделана для продажи.; The chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour. - Фармацевт все еще готовит лекарство по рецепту врача, говорит, оно будет готово через полчаса.; The figures are ready for tabulation and collation. - Цифры готовы для составления таблицы и сравнения.; the house is ready for occupancy - дом готов к въезду жильцов; the men were all ready to start work - рабочие приготовились начать работу; The new homes will be ready for occupation in August. - Новые дома будут готовы для заселения в августе.; the song was ready for a first run-through - песня была готова для первого прослушивания; the work is ready to go to press - работа готова для печати; There is no ready market for this type of securities. They can not be publicly offered or sold without registration. - Ценные бумаги такого типа нельзя так просто вывести на рынок. Их нельзя предложить для публичной продажи или продать без регистрации.; They have tested the waters and are ready to act. - Они прощупали почву и готовы действовать.; They were ready to cellar their wine. - Они были готовы опустить вино в погреб.; they were ready to three o'clock - они были готовы к трем часам; this battery will be fully ready for service in twelve hours more - эта батарейка будет полностью готова к эсплуатации еще через 12 часов; thus appointed he was ready to start - снаряженный /экипированный/ таким образом, он был готов отправиться в путь; to be a ready speaker - уметь выступать экспромтом; to be a ready tipper - быть щедрым на чаевые; to be a ready writer - бойко владеть пером, писать легко и быстро; to be always ready for a scrap - быть всегда готовым вступить в драку; to be more ready to laugh than to scold - быть веселого нрава; to be ready (for) (быть готовым) - быть согласным; to be ready / free with one's hands / fists - давать волю рукам разг.; to be ready at call - быть наготове /настороже/; to be ready at call - быть готовым сделать (что-л.) по первому требованию; to be ready for treatment with smth. - быть готовым для обработки чем-л.; to be ready to burst - быть переполненным (чувством), еле сдерживаться; to be ready to drop - валиться с ног от усталости, выбиться из сил; to be ready to go anywhere - готовый ехать куда угодно; to be the ready dupe of smb. - позволять кому-л. водить себя за нос; to be under steam, to be ready to start - стоять под парами; We are ready to begin. - Мы готовы начать.; we must be ready for any contingency - мы должны быть готовы ко всяким случайностям; When the whole party has roped up, we shall be ready to start. - Когда все будут в связках, можно будет выходить.; when will it be ready? - когда это будет готово?; who are ready to follow me? - кто готов следовать за мной?; will they be ready tomorrow? - I believe so - будут они завтра готовы? - Кажется /думаю, думается, полагаю, по-видимому/, будут; yes I am ready - да, я готов; you ought to be ready by this time - к этому времени вы должны быть готовы; You should be ready to bear it evenly, not sullenly. - Вам следует быть готовым перенести это спокойно, не сердясь.; your bath is ready - ваша ванна готова; |