Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь kroki55

Карточки Наборы

Карточка: be ready Создана : 18.05.2011
Изменена: 18.05.2011

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

A message came down to the boys that they were to be ready. - Мальчикам передали, чтобы они приготовились.;
are you ready for the fray? - вы готовы к бою?, вы готовы начать действовать?;
are you ready for the journey? - вы готовы к поездке?, вы собрались в дорогу?;
Are you ready to bully off? - Внимание, вбрасывание!;
are you ready? - Very nearly so - вы готовы? - Да, почти;
aren't you ever going to be ready? - когда ж вы будете готовы?;
As you are ready, let's go. - Раз ты готов, пойдем.;
be ready for whatever comes - будь готов ко всему;
Churchill was ready to make peace with Soviet Russia on the best terms available to appease the general situation. - Черчилль был готов заключить мирное соглашение с Советской Россией на самых лучших условиях, с тем, чтобы стабилизировать общую ситуацию.;
Commodities are ready for sale to the final user, either an individual consumer or business firm. - Товары готовы к продаже конечному потребителю, будь то индивидуальный потребитель или предприятие.;
dinner is ready - обед готов;
Dinner is ready. - Обед готов.;
Dinner will be ready in two minutes flat. - Обед будет готов ровно через две минуты.;
don't be so ready to find fault! - не придирайтесь!;
Every one was ready and had their nosebags on. - Все были готовы и надели свои противогазы.;
everyone is ready except me - уже все готовы, кроме меня;
Flight 447 is ready to leave - заканчивается посадка на самолет, вылетающий рейсом 447;
goods are ready for delivery - товары готовы к доставке;
He had been ready to perform the duty of husbanding a woman. - Он был готов исполнять обязанности мужа для какой-нибудь женщины.;
he is about ready - он уже почти готов;
he is always ready to argue - он всегда затевает споры;
He is ever ready to lend an ear to anyone in his department. - Он всегда готов выслушать любого сотрудника своего департамента.;
he is ready for you now - он вас просит к себе, он может вас сейчас принять;
He is ready to agree to the proposal. - Он готов согласиться на это предложение.;
He is ready to air his views to anyone. - Он готов излагать свои взгляды кому угодно.;
he is ready to contend about everything - он спорит по любому поводу;
he is ready to drop (with fatigue) - он валится с ног разг.;
he is ready to give his co-operation - он готов оказать содействие /принять участие/;
he is too ready to suspect - он слишком склонен к подозрительности, он всегда готов заподозрить других;
he is very ready at excuses - у него всегда найдется отговорка;
he was always ready with sarcasm - у него всегда было наготове саркастическое замечание;
he was ready to sink his personality - он был готов отказаться от собственного «я»;
his autobiography, or rather memoirs, is ready for publication - его автобиография, или, точнее, мемуары, готовы к изданию;
I am not ready to go home, I'm still cashing out. - Я еще немного задержусь, я подсчитываю выручку.;
I am not ready to go home, I'm still cashing up - я еще немного задержусь, я подсчитываю выручку;
I am ready to act at your behest - я готов исполнить вашу волю;
I am ready to meet your challenge - я готов принять ваш вызов;
I am ready to share with you in the costs - я готов разделить с вами расходы;
I am ready to stick to my friends and vote against my unfriends. - Я готов оставаться верным своим друзьям и голосовать против недругов.;
I am ready. - Я готов.;
I have a splitting headache, my head is ready to burst - у меня голова трещит (от боли);
I shall be ready in a second /in a few seconds/ - я буду готов сию минуту;
I shall be ready, yes, eager to help you - я готов, более того, стремлюсь помочь вам;
I shall not be ready this half hour - я еще не буду готов в ближайшие полчаса;
It won't take me long to clean myself up, and then I'll be ready. - Подожди немного, мне нужно умыться и привести себя в порядок.;
just when we were ready to go away for the holidays, the baby must catch measles - и надо же было ребенку подхватить корь, как раз когда мы собрались уехать на праздники;
Lots of the work will be done by volunteers, which seem to be a ready commodity at least for now. - Большая часть работы будет сделана добровольцами, которых сейчас достаточно много.;
Our men are ready, sir, all armed and eager to be at the enemy. - Солдаты находятся в боевой готовности, сэр, они все вооружены и жаждут броситься в бой.;
Property here is ready sale when put on the market at a fair price. - Недвижимость здесь хорошо продается, когда предлагается на рынке по привлекательной цене.;
shack up with us till your house is ready - поживите у нас, пока не будет готов ваш дом;
she is always ready to help and often does so unasked - она всегда рада помочь и часто помогает по собственной инициативе;
She is always ready with an answer. - У нее на все готов ответ;
she is not ready for company - она не готова к приему гостей, она не одета;
she is ready to burst into tears - она вот-вот /того и гляди/ разрыдается;
smiles are a ready commodity of the children - улыбку можно часто встретить на лице детей;
Smiles are a ready commodity of the children as they travel through their school years at Primary Prep. - Улыбки на лицах детей — это обычное явление в школьные годы, проведенные ими в "Праймари Преп".;
Supper was ready for us; the spatchcock and salmon reminded me of home. - Ужин для нас был готов; зажаренная на рашпере птица и лосось напомнили мне дом.;
Supper was ready, and the cloth was spread. - Ужин был готов, и скатерть постелена.;
The American competitors are always ready to underquote the official prices. - Американские конкуренты всегда готовы назначить более низкие цены, чем официально объявленные.;
the boxes are ready packed / или packed ready/ - ящики уже окончательно упакованы;
the car is ready at the door - автомобиль ждет у подъезда;
The carcase of a cow is dressed ready for sale. - Туша коровы разделана для продажи.;
The chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour. - Фармацевт все еще готовит лекарство по рецепту врача, говорит, оно будет готово через полчаса.;
The figures are ready for tabulation and collation. - Цифры готовы для составления таблицы и сравнения.;
the house is ready for occupancy - дом готов к въезду жильцов;
the men were all ready to start work - рабочие приготовились начать работу;
The new homes will be ready for occupation in August. - Новые дома будут готовы для заселения в августе.;
the song was ready for a first run-through - песня была готова для первого прослушивания;
the work is ready to go to press - работа готова для печати;
There is no ready market for this type of securities. They can not be publicly offered or sold without registration. - Ценные бумаги такого типа нельзя так просто вывести на рынок. Их нельзя предложить для публичной продажи или продать без регистрации.;
They have tested the waters and are ready to act. - Они прощупали почву и готовы действовать.;
They were ready to cellar their wine. - Они были готовы опустить вино в погреб.;
they were ready to three o'clock - они были готовы к трем часам;
this battery will be fully ready for service in twelve hours more - эта батарейка будет полностью готова к эсплуатации еще через 12 часов;
thus appointed he was ready to start - снаряженный /экипированный/ таким образом, он был готов отправиться в путь;
to be a ready speaker - уметь выступать экспромтом;
to be a ready tipper - быть щедрым на чаевые;
to be a ready writer - бойко владеть пером, писать легко и быстро;
to be always ready for a scrap - быть всегда готовым вступить в драку;
to be more ready to laugh than to scold - быть веселого нрава;
to be ready (for) (быть готовым) - быть согласным;
to be ready / free with one's hands / fists - давать волю рукам разг.;
to be ready at call - быть наготове /настороже/;
to be ready at call - быть готовым сделать (что-л.) по первому требованию;
to be ready for treatment with smth. - быть готовым для обработки чем-л.;
to be ready to burst - быть переполненным (чувством), еле сдерживаться;
to be ready to drop - валиться с ног от усталости, выбиться из сил;
to be ready to go anywhere - готовый ехать куда угодно;
to be the ready dupe of smb. - позволять кому-л. водить себя за нос;
to be under steam, to be ready to start - стоять под парами;
We are ready to begin. - Мы готовы начать.;
we must be ready for any contingency - мы должны быть готовы ко всяким случайностям;
When the whole party has roped up, we shall be ready to start. - Когда все будут в связках, можно будет выходить.;
when will it be ready? - когда это будет готово?;
who are ready to follow me? - кто готов следовать за мной?;
will they be ready tomorrow? - I believe so - будут они завтра готовы? - Кажется /думаю, думается, полагаю, по-видимому/, будут;
yes I am ready - да, я готов;
you ought to be ready by this time - к этому времени вы должны быть готовы;
You should be ready to bear it evenly, not sullenly. - Вам следует быть готовым перенести это спокойно, не сердясь.;
your bath is ready - ваша ванна готова;