Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь irisochka.kos

Карточки Наборы

Карточка: push Создана : 26.04.2017
Изменена: 23.05.2017

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[pʋʃ]
noun:толчок,давление,нажим,напор,удар,атака
verb:толкать,проталкиваться,подвинут,нажимат подвигать,задвинуть,наталкивать,торопить,
push up - увеличивать, повышать
make a push - приложить большое усилие;
push in - приближаться; втолкнуть;
push back -оттеснять;push under - запихать;
pusher - толкач, толкатель,
push out-отталкиваться,попросить удалиться
push on-спешить,ускорят,побуждат,заставлят
get the push - быть уволенным;
push things on - ускорять ход событий;
push the matter through-доводит дело доконц
push the button - нажми на кнопку;
to push against the door-наваливатся надвер
to push one's way - протискиваться, прокладывать себе путь;

Печатный вариант при сжатии

[pʋʃ]
noun:толчок,давление,нажим,напор,удар,атака
verb:толкать,проталкиваться,подвинут,нажимат подвигать,задвинуть,наталкивать,торопить,
push up - увеличивать, повышать
make a push - приложить большое усилие;
push in - приближаться; втолкнуть;
push back -оттеснять;push under - запихать;
pusher - толкач, толкатель,
push out-отталкиваться,попросить удалиться
push on-спешить,ускорят,побуждат,заставлят
get the push - быть уволенным;
push things on - ускорять ход событий;
push the matter through-доводит дело доконц
push the button - нажми на кнопку;
to push against the door-наваливатся надвер
to push one's way - протискиваться, прокладывать себе путь;

Синонимы

verb: shove, press, thrust, jostle, force
noun: thrust, shove, pressure транскрипцияpressure

Примеры

push - толкать, пихать, теснить, отталкивать, вышвыривать;
pushy - нахальный, назойливый, бесцеремонный, развязный;
pushing - активный, деятельный, инициативный, предприимчивый, энергичный;
push up - увеличивать, повышать, наступать на пятки;
pushover - пустяковое дело, несложная задача, легкопреодолимое препятствие, простофиля, слабый игрок;
push back - оттеснять;
pusher - толкач, толкатель, выбрасыватель, эжектор, буксир;
push out - выходить в море, отталкиваться, попросить удалиться, выставить за дверь, уволить;
push on - спешить, ускорять, побуждать, заставлять;
push one's claims - выставлять свои притязания;
push button - нажимная кнопка;
push one's fortune - всячески улучшать свое благосостояние;
get the push - быть уволенным;
make a push - приложить большое усилие;
push in - приближаться; втолкнуть; просовываться;
push under - запихать;
push one's luck - искушать судьбу;
push things on - ускорять ход событий;
push the matter through - доводить дело до конца;
to push round the ale, to push the bottle - передавать по кругу бутылку (во время застолья);
"Push." - "От себя." (надпись на дверях в общественных местах);
I hate being in a crowd, getting pushed too often. - Ненавижу людные места - слишком уж все толкаются;
He pushed the letter at me so that I could read the signature. - Он сунул мне письмо в лицо, чтобы я мог прочесть подпись;
He tried to push more clothes in the case. - Он попытался запихать в чемодан ещё одежды;
She pushed him in and told him not to move. - Она впихнула его внутрь и приказала не двигаться;
It's impossible to push any more people into this train! - В этот поезд больше никого не впихнуть!;
Don't you push me back! - Перестаньте меня отталкивать!;
That rude man pushed me aside and got on the bus ahead of me! - Этот хам оттолкнул меня и первым залез в автобус!;
She ran to him, but he pushed her away. - Она подбежала к нему, но он её оттолкнул;
Pushing her hair back, she picked up the telephone. - Отбросив волосы назад, она сняла трубку;
Did she fall off the cliff by accident, or was she pushed off? - Она случайно упала со скалы, или её столкнули?;
The cat wouldn't leave the kitchen, so I had to push it out. - Кошка не хотела уходить из кухни, пришлось её вытащить;
The boy, running round the corner, nearly pushed the old lady over. - Из-за угла выбежал мальчик и чуть не сбил старушку с ног;
push the button - нажми на кнопку;
to push against the door - наваливаться на дверь;
The grass had been pushed down in places where people had been lying. - Там, где лежали люди, трава была примята;
to push one's way - протискиваться, прокладывать себе путь;
They had to push through the crowd. - Им пришлось протискиваться через толпу;
He pushed the bill in the legislature. - Он упорно продвигал законопроект в совете штата;
we're pushing ham this week - на этой неделе упор делается на продажу ветчины;
I was pushed tons of good acid that time, really cheap. - Тогда мне продали много хорошей кислоты, и совсем недорого;
to push smb. for payment - принуждать кого-л. заплатить деньги;
to push smb. to do smth. - заставлять кого-л. делать что-л., заниматься чем-л;
to push smb. too far - доводить кого-л. до крайности;
I don't want to push you. - Я не хочу давить на вас;
We are pushed for making a certain decision. - От нас настоятельно требуют принятия конкретного решения;
Poverty pushed them to the breaking point. - Бедность довела их до крайности;
We must push for a reduction in the size of our classes. - Надо настоять на сокращении численности классов;
I am pushed for money, deadly. - Мне позарез нужны деньги;
She's always pushed for time. - Ей всегда не хватает времени;
He pushed his horse on. - Он припустил свою лошадь быстрее;
to push a debtor - подгонять должника;
to push the sound - форсировать звук;
Her grandmother must be pushing 75. - Её бабушке, должно быть, скоро стукнет 75;
It seemed they've been pushing there for ages. - Казалось, они там целую вечность трахались;
He pushed her very hard. - Он очень грубо её отымел;
to give smb. / smth. a push - толкнуть кого-л. / что-л;
to take a push against the door - наваливаться на дверь;
It was a great push in the field of human body studies. - Это было огромным прорывом в исследованиях человеческого организма;
of push and go - энергичный, предприимчивый, самоуверенный;
to have enough push to do smth. - быть достаточно пробивным для осуществления чего-л;
at one push, at the first push - с первого раза, с первой серьёзной попытки;
to make a push at / for smth. - очень постараться, приложить много усилий (для достижения чего-л.);
to give smb. a push - оказать кому-л. протекцию;
to give smb. the push - выставить, уволить кого-л;
A three pounds weed push was made. - Было продано три фунта травки;
to make a push - идти в наступление, делать марш-бросок;
at / for a push - в ответственный момент;
to come / put / bring to the push - довести (что-л.) до предела, критической точки;
I had a push or two with her. - Мы с ней перепихнулись разик-другой