Пользователь irisochka.kos
Карточки | Наборы |
Карточка:
hollow
Создана : 26.04.2017
Изменена: 19.05.2017
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[’hɒləʋ]
noun:пустота,полость,пазуха,впадина,дыра, яма, рытвина, лощина, дупло, пещера, к adjective:полый,выдолбленный,ложный,впалый, голодный,тощий,пустой,несерьезный,неискренн adverb: вполне, совершенно verb: выдалбливать, выкапывать hollow out - опустошать; hollowness-пустота,глухость,неискренност hollowing - вырез, гнездо, паз, hollow promise - пустое обещание; hollowware - глубокая посуда; hollow-hearted - неискренний; hollow eyes - запавшие глаза; hollow cheeks - ввалившиеся щеки; |
Печатный вариант при сжатии
[’hɒləʋ]
noun:пустота,полость,пазуха,впадина,дыра, яма, рытвина, лощина, дупло, пещера, к adjective:полый,выдолбленный,ложный,впалый, голодный,тощий,пустой,несерьезный,неискренн adverb: вполне, совершенно verb: выдалбливать, выкапывать hollow out - опустошать; hollowness-пустота,глухость,неискренност hollowing - вырез, гнездо, паз, hollow promise - пустое обещание; hollowware - глубокая посуда; hollow-hearted - неискренний; hollow eyes - запавшие глаза; hollow cheeks - ввалившиеся щеки; |
|
|
Примерыhollow - пустой, полый, голодный, имеющий пустой желудок, худой;hollow out - опустошать; hollowness - пустота, глухость, неискренность, лживость, бренность; hollowing - вырез, гнездо, паз, углубление; hollow - cheeked ; hollowing out - опустошение; hollow - eyed ; hollow promise - пустое обещание; hollowware - глубокая посуда; hollow-hearted - неискренний; beat hollow - разбивать наголову; избить; перещеголять; hollow chamfer - галтель; hollow-cheeked - испитой; ring hollow - звучать фальшиво; hollow sympathy - показное сочувствие; hollow-ware - глубокая посуда; hollow tree - дуплистое дерево; hollow-eyed - с ввалившимися глазами; с глубоко сидящими глазами; hollow out - выдалбливать; выдолбить; выкапывать; hollow tree - дуплистое дерево; прогнившее дерево; It must be getting towards dinner-time; I'm feeling pretty hollow. - Дело, должно быть, идёт к обеду, я ужасно хочу есть; hollow eyes - запавшие глаза; hollow cheeks - ввалившиеся щеки; A victory over a weakling is hollow and without triumph. - Победа над слабым - это ложная победа и без всякой радости; hollow promises - пустые обещания; You can make a good if rough boat by hollowing out the trunk of a tree. - Из ствола дерева можно выдолбить неплохую, хоть и грубую, лодку; She hollowed her hands into the form of a binocular glass. - Она сложила пальцы биноклем; Her cheeks seemed to hollow in, and her chin shook. - Её щеки казались ввалившимися, и подбородок дрожал; an ongoing film that has the old cowboy-and-Indians genre beat hollow - современный фильм, который полностью вытеснил старые фильмы о ковбоях и индейцах |