Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь ilia2015

Карточки Наборы

Карточка: tickle Создана : 17.09.2014
Изменена: 17.09.2014

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[’tɪkəl]
verb: щекотать, пощекотать, веселить, доставлять удовольствие, угождать (кому-л.), чувствовать щекотание, ловить руками
noun: щекотание, щекотка

Печатный вариант при сжатии

[’tɪkəl]
verb: щекотать, пощекотать, веселить, доставлять удовольствие, угождать (кому-л.), чувствовать щекотание, ловить руками
noun: щекотание, щекотка

Синонимы

verb: titillate, itch
noun: tickling, titillation

Примеры

don't tickle me - не щекочи меня;
he had a tickle in the throat - у него першило в горле;
he tickled the pup out of the corner - он щекотал щенка, пока тот не вышел из угла;
he was highly tickled at the idea - эта мысль пришлась ему по душе /очень ему понравилась/;
it tickled his vanity - это льстило ему /его тщеславию/;
it tickled me to hear the news - мне было приятно выслушать эти новости;
my nose tickles - у меня щекочет в носу;
the dinner was a tickle of the palate - обед был такой, что пальчики оближешь;
The dinner was a tickle of the palate. - Обед был такой, что пальчики оближешь.;
the idea of danger tickled his nerves - мысль об опасности щекотала ему нервы;
the idea tickled his heart - сердце его сладко трепетало при этой мысли;
the story tickled me - этот рассказ позабавил меня;
to be tickled pink - быть в восторге, безумно радоваться;
to give smb. a tickle - пощекотать кого-л.;
to tickle one's ears - услаждать слух;
to tickle one's palate - быть приятным на вкус;
to tickle smb. into the grave - защекотать кого-л. до смерти;
to tickle smb. to death - уморить кого-л. со смеху;
to tickle smb. to death - угодить кому-л. как нельзя лучше;
to tickle smb. with a satirical poem - пощекотать кому-л. нервы сатирическим стихотворением;
to tickle smb. with a straw - (по)щекотать кого-л. соломинкой;
to tickle smb. with the birch - дать кому-л. отведать розог;
to tickle smb.'s palm - дать кому-л. взятку, подмазать кого-л.;
to tickle the ear - льстить ;
to tickle the fire - шевелить костер;
to tickle the guitar - пощипывать струны гитары;
to tickle the peter - брать кассу;
to tickle the strings of a guitar - пощипывать струны гитары;
you tickle her fancy - вы волнуете ее воображение;