Пользователь hrisalida
Карточки | Наборы |
Карточка:
loose
Создана : 09.12.2013
Изменена: 09.12.2013
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
adjective: свободный, несвязанный, плохо упакованный
примеры loose end - свободный конец; turn loose - освобождать; спускать с цепи; have a slate loose - винтика не хватает; let loose - выпускать; освобождать; давать свободу; be on the loose - вести беспутный образ жизни; кутить; loose-jointed - гибкий; loose overall - балахон; have a screw loose - слегка помешаться; тронуться; шизануться; set loose - отпускать; there is a screw loose somewhere - что-то не в порядке; |
Печатный вариант при сжатии
adjective: свободный, несвязанный, плохо упакованный
примеры loose end - свободный конец; turn loose - освобождать; спускать с цепи; have a slate loose - винтика не хватает; let loose - выпускать; освобождать; давать свободу; be on the loose - вести беспутный образ жизни; кутить; loose-jointed - гибкий; loose overall - балахон; have a screw loose - слегка помешаться; тронуться; шизануться; set loose - отпускать; there is a screw loose somewhere - что-то не в порядке; |
|
|
Примерыloose - свободный, несвязанный, неупакованный, буйный, неукротимый;loosely - свободно, нежёстко, без сцепления, просторно, широко; loosen - ослаблять, ослабляться, становиться слабее, развязывать, распускать; loosened - взрыхлённый, разрыхлённый, диспергированный; loosen up - разминать, становиться более разговорчивым, расщедриться, расслабиться; loosening - ослабление, развязывание, распускание, отпускание, выпускание; loose - fitting ; looseness - слабость, расслабленность, нетребовательность, неточность, распутство; loose - leaf ; loose end - свободный конец; turn loose - освобождать; спускать с цепи; have a slate loose - винтика не хватает; let loose - выпускать; освобождать; давать свободу; be on the loose - вести беспутный образ жизни; кутить; loose-jointed - гибкий; loose overall - балахон; have a screw loose - слегка помешаться; тронуться; шизануться; set loose - отпускать; there is a screw loose somewhere - что-то не в порядке; to let loose - выпускать; to get loose - сбежать; The dog ran loose in the yard. - Собака свободно бегала по двору; The loose papers blew off the desk. - Свободно лежащие бумаги сдуло со стола; to come loose - развязаться; открепиться; loose end - свободный конец (верёвки, троса); Her hair hung loose to her shoulders. - Её волосы свободно падали на плечи; Some of the pages have come loose. - Некоторые страницы оторвались; loose soil - рыхлая почва; loose bags - не заполненные под завязку мешки; Is that shirt loose enough? - Не тесна ли эта рубашка?; loose translation - вольный перевод / небрежный, неточный перевод; Her logic is too loose to make much sense. - Её рассуждение носит слишком общий характер, чтобы иметь какой-то глубокий смысл; Years of loose living made him soft. - Годы беспутной жизни подорвали его здоровье; a loose atmosphere at the club - свободная атмосфера в клубе; Loose the hounds. - Выпусти собак; to loose a knot - развязать узел; They loosed the prisoners' bonds and set them free. - Они развязали верёвки, связывавшие руки заключённых, и выпустили их; Loosing off his last arrow, the hunter prayed that the deer would fall. - Выпуская последнюю стрелу, охотник молился о том, чтобы олень упал; to loose hatred upon smb. - выплеснуть ненависть (на кого-л.); He hears this song every day when the school looses. - Он слышит эту песенку каждый день, когда заканчиваются занятия в школе; A very small defect in the archer's gear will materially affect the smoothness of the loose. - Даже самая маленькая неполадка в снаряжении лучника повлияет на плавность выстрела; She gave a loose to her tears. - Она дала волю слезам |