Пользователь englishbard2016
Карточки | Наборы |
Карточка:
a tree
Создана : 21.01.2016
Изменена: 21.01.2016
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
дерево
|
Печатный вариант при сжатии
дерево
|
Примерыa fallen tree is bar ring the way - упавшее дерево загородило дорогу;a fallen tree soon rots - поваленное дерево скоро начинает гнить; A fallen tree soon rots. - Поваленное дерево быстро гниет.; a serpent coiled round a tree - змея обвилась вокруг дерева; a single tree - одиноко стоящее /одиночное/ дерево; a tree 30 feet in girth - дерево тридцати футов в обхвате; a tree denuded of leaves - обнаженное дерево, дерево с опавшей листвой; a tree heavily laden with fruit - дерево, сгибающееся под тяжестью плодов; a tree heavy with fruit - дерево, гнущееся под тяжестью плодов; a tree in fruit - дерево в сезон плодоношения; a tree is an organization of roots, trunk, branches, leaves, and fruit - дерево состоит из корней, ствола, ветвей, листьев и плодов; A tree lay across the road. - Поперек дороги лежало дерево.; a tree measuring twelve inches through - дерево, имеющее двенадцать дюймов в диаметре; a tree reaches (out) its boughs towards the light - дерево тянет ветви к свету; a tree shoots - дерево набирает почки; a tree thirty metres high - дерево высотой в тридцать метров, тридцатиметровое дерево; A tree was propped up by iron stays. - Дерево поддерживалось стальными подпорками.; a tree with branches that barely clear the roof - дерево, ветки которого почти касаются крыши; a writhen tree - искривленное /кривое/ дерево; an upright tree - прямое дерево; At the foot of a tree thereby. - У подножия дерева.; birds alight on a tree - птицы садятся на дерево; Birds alight on a tree. - Птицы садятся на дерево.; chop down a tree - срубить дерево; drawing of a tree - изображение дерева; Gucci remains a star brand and a money tree, but some of Mr. Pinault's other brands are struggling. (The New York Times, Retailer Wants Its Other Brands to Be More Like Gucci) - "Гуччи" остается брендом первой величины и золотым дном, но у некоторых других брендов, которыми владеет господин Пино, дела идут не так хорошо.; he hollowed out a tree for a boat - он выдолбил лодку из дерева; he sat beneath a tree - он сидел под деревом; I hitched my mare to a tree. - Я привязал свою кобылу к дереву.; in a tree - на дереве (о среде обитания); in the shade (of a tree) - в тени (дерева); on a tree - на дереве (о месте произрастания); ornaments for a Christmas tree - елочные украшения; shallow roots of a tree - неглубокие корни; She saw the crowning star on a Christmas tree. - Она увидела звезду, венчающую рождественскую елку.; Take a tree and bow it. - Выбери дерево и согни его.; the bottom of a tree - комель; The car hit a tree and overturned. - Машина врезалась в дерево и перевернулась.; The car smashed into a tree. - Машина врезалась в дерево.; The car went into a tree and was severely damaged. - Машина влетела в дерево и была сильно повреждена.; the dog was bound to a tree - собака была привязана к дереву; the prisoner was pinioned to a tree - пленника привязали к дереву; the squirrel flashed up a tree - белка метнулась вверх по дереву; the top of a tree - верхушка дерева; the topmost branches of a tree - самые верхние ветки дерева; the wind tumbled a tree in our yard - ветер повалил дерево у нас во дворе; thin trunk of a tree - тонкий ствол дерева; Tie your horse to a tree and come in for a drink. - Привяжи лошадь к дереву и заходи промочить горло.; to bang oneself against a tree - с разгона удариться о дерево; to bash one's head against a tree - удариться головой о дерево; to be up a (gum) tree - амер. быть в очень затруднительном положении; to be up a gum-tree - быть в большом затруднении /в тупике/; to beat a nut-tree - сбивать орехи с дерева (с помощью шеста); to butt against a tree - наткнуться на дерево; to chop down / cut down / fell a tree - срубать, валить дерево; to climb (up) a tree - влезать на дерево; to climb a tree - взобраться /влезть/ на дерево; to climb down a tree - слезть с дерева; to contort a tree-trunk - деформировать ствол дерева; to cut /to fell/ a tree - срубить /повалить/ дерево; to cut one's initials on a tree - вырезать свои инициалы на дереве; to decorate a Christmas tree - наряжать елку; to dig up a tree - выкопать дерево; to dodge behind /round/ a tree - спрятаться за деревом; to dress a tree with limewash - обмазать дерево известковым раствором /известковым молоком/; to fasten a boat to a tree - привязать лодку к дереву; to fit a tree - подрубать дерево; to get a tree to grow in a bad soil - суметь вырастить дерево на плохой почве; to gird a tree with iron bands - окольцевать дерево железом; to grasp a branch of a tree - крепко держать ветку дерева; to grow a tree - вырастить дерево; to hack at a tree - надрубить дерево; to hack down a tree - срубить дерево; to hurtle into a tree - врезаться в дерево (о машине и т. п.); to lean one's back against a tree - прислониться спиной к дереву; to leap down from a tree - спрыгивать с дерева; to notch a tree - подпиливать дерево; to plant a tree - посадить дерево; to prune / trim a tree - подрезать дерево; to shake an apple-tree - трясти яблоню; to shake leaves from a tree - трясти /сбивать/ листья с дерева; to shin up a tree - влезть на дерево; to sit beneath a tree - сидеть под деревом; to sit in a tree - сидеть на дереве; to take up a tree - пересадить дерево; to talk the bark off a tree - ≅ заговорить кого-л. до потери сознания; to tie a horse to a tree - привязать лошадь к дереву; to top a tree - обрезать верхушку дерева; to transplant a tree - пересаживать дерево; to trim a Christmas tree - украшать елку; to uproot a tree - вырывать дерево с корнем, выкорчевывать дерево; under a tree - под деревом; under the canopy of a tree - под сенью дерева; up a gum tree - в большом затруднении, в тупике; up a tree - попавший в ловушку, в тяжелом /безвыходном/ положении; up a tree разг. - в безвыходном положении; We bought a small tree at the nursery. - Мы купили небольшое дерево в питомнике.; We stayed under a great tree and spent this night inconveniently. - Мы остановились под большим деревом и провели эту ночь в непростых условиях.; When the rain started, we took cover under a large tree. - Когда начался дождь, мы спрятались под большим деревом.; Years ago, planting a tree in my backyard, I dug my spade into a huge wasps' nest. - Много лет тому назад, сажая дерево на заднем дворе, я наткнулся лопатой на большое осиное гнездо.; |