Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь englishbard2016

Карточки Наборы

Карточка: a cat Создана : 20.01.2016
Изменена: 20.01.2016

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

кот

Печатный вариант при сжатии

кот

Примеры

a cat has nine lives - кошки живучи;
a cat may look at a king - даже кошке не возбраняется смотреть на короля;
A cat never purrs when she is alone. - Кошка никогда не мурлычет, когда она одна.;
a cat ready to pounce - кот, готовый к прыжку;
a cat with a twitchy tail - кошка с виляющим хвостом;
a cat with nine lives - живучий человек;
A young cat is a kitten. - Маленькую кошку называют котенком.;
as a cat loves mustard - ≅ любит как собака палку;
as sleek as a cat - вкрадчивый;
crouching like a cat - сжавшийся, как кот;
curiosity killed a cat - ≅ любопытство до добра не доведет;
don't be a cat! - не злословь!;
enough to make a cat laugh - ≅ и мертвого может рассмешить, очень смешно;
green eyes like a cat's - зеленые глаза, точно у кошки;
He takes up his hat and glides out stealthful as a cat. - Он берет свою шляпу и выскальзывает украдкой, как кошка.;
it was a dog and not a cat that bit me - меня укусила собака, а не кошка;
like a cat on hot bricks - ≅ как на горячих угольях;
like a cat round hot milk - ≅ (ходить) вокруг да около;
no room to swing a cat - очень тесно, повернуться негде;
no room to swing a cat in - яблоку негде упасть;
no room to swing a cat, no room to turn in, no room to move - негде повернуться;
not a dog's /a cat's/ chance - сл. никаких шансов (на что-л.);
send not a cat for lard - ≅ пустить козла в огород;
She something resembles a wild cat. - Она немного напоминает дикую кошку.;
there's not room to swing a cat - яблоку негде упасть;
to behave in a cat-and-mouse way - вести себя как кошка с мышкой;
to buy a cat in the sack - покупать кота в мешке;
to drown a cat - утопить кошку;
to grin like a Cheshire cat - ухмыляться во весь рот;
to have a cat-nap - клевать носом;
to hunt a cat away - прогнать кошку;
to lead a cat and dog life / to fight like cat and dog - постоянно ссориться, враждовать;
to lead a cat-and-dog life - жить как кошка с собакой;
to make a cat's paw of smb. - сделать кого-л. своим орудием;
to make a cat's-paw out of smb. - поручить кому-л. грязное дело;
to make a cat's-paw out oof smb. - чужими руками жар загребать;
to model a cat in clay - лепить кошку из глины;
to neuter a cat - кастрировать кота;
to put a cat to sleep - эвф. усыпить кошку;
to sling a cat - груб. блевать;
to spay a (female) cat - стерилизовать кошку;
to stroke a cat - гладить кошку;
weak as a cat - слабосильный;
What a magnificent cat! His furry coat shone with the sheen of silk. - Какой красивый кот! Шерсть у него переливается, как шелк.;
You can't cross a dog with a cat, but you can cross a tiger with a lion and get a different kind of big cat. - Скрестить собаку с кошкой нельзя, но льва с тигром можно, и получится новый вид большой кошки.;