Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь elfpoh

Карточки Наборы

Карточка: pinch Создана : 27.01.2011
Изменена: 27.01.2011

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[pɪntʃ]
verb: ущипнуть, щипать, пощипать, щипаться, прищемлять, ущемлять, сдавливать, сжимать, жать, зажимать, скупиться, ограничивать, стеснять, арестовать, зацапать, украсть, стянуть, потащить, грабить, вымогать, подгонять, пинцировать, идти очень круто к ветру, пасынковать
noun: щипок, сжатие, щепотка, крайняя нужда, стесненное положение, арест, кража, лом

Печатный вариант при сжатии

[pɪntʃ]
verb: ущипнуть, щипать, пощипать, щипаться, прищемлять, ущемлять, сдавливать, сжимать, жать, зажимать, скупиться, ограничивать, стеснять, арестовать, зацапать, украсть, стянуть, потащить, грабить, вымогать, подгонять, пинцировать, идти очень круто к ветру, пасынковать
noun: щипок, сжатие, щепотка, крайняя нужда, стесненное положение, арест, кража, лом

Синонимы

verb: nip, press, squeeze, tweak
noun: nip, tweak

Примеры

a pinch of pungent wit - колкая реплика;
a pinch of pungent wit - остроумное /язвительное/ замечание;
at a pinch - в крайнем случае, в трудную минуту;
at a pinch, if it comes to the pinch - в случае нужды, в крайнем случае;
face pinched by hunger - осунувшееся от голода лицо;
he could not stand the pinch of his tight shoes any longer - тесные ботинки так жали ему, что он больше не мог терпеть;
he pinched her cheek - он ущипнул ее за щеку;
he pinched his nose to avoid a bad smell - запах был такой сильный /неприятный/, что ему пришлось зажать нос;
he pinched the snuffbox empty by degrees - по понюшке он опустошил всю табакерку;
he was pinched between the train and the platform - он был зажат между поездом и платформой;
his affairs pinch him at home - дела не позволяют ему уехать;
I wouldn't give a pinch of snuff for it - ≅ я не дал бы за это и гроша ломаного;
if it comes to the pinch - если придется туго;
If Karen could have pinched a game then the result might have been somewhat different. - Если бы Карен получила возможность испортить игру, итог матча мог бы быть совсем другим.;
If you regularly pinch back the dead flower heads, new ones will grow. - Если регулярно отщипывать увядшие бутоны, будут расти новые.;
in a pinch - при крайней необходимости;
it was a close pinch - мы едва спаслись;
I've pinched my finger in the door - я прищемил палец дверью;
Just put the pinch on him! - Просто надави на него!;
my shoes pinch - туфли мне жмут;
my watch has been pinched - у меня украли /увели/ часы;
narrow /close/ pinch - опасность, которую едва удалось избежать;
pinch of hunger - муки голода;
pinch of poverty - тиски нужды;
pinch of poverty /of want/ - тиски нужды;
pinch of salt - щепотка соли;
pinch of snuff - понюшка табаку;
pinch pennies - экономия на каждой копейке;
someone has pinched my matches - кто-то стащил /стянул/ мои спички;
that is where the shoe pinches - ≅ вот в чем загвоздка;
that is where the shoe pinches - вот где собака зарыта;
the builders were pinched by the shortage of good lumber - нехватка хорошей древесины задерживала работу строителей;
the cook pinched more salt into the soup - повар добавил в суп (еще немного) соли;
The cops pinched him right in the cemetery. - Копы взяли его прямо на кладбище.;
the depression pinched them - они пострадали от депрессии;
the flowers were a little pinched by the easterly winds - цветы немного пострадали от восточных ветров /побило восточным ветром/;
the race will be a pinch - победить в гонке будет легко;
the very pinch of the argument - сущность довода /аргумента/;
they didn't pinch pennies on the new opera-house - строительство оперного театра велось с размахом;
they didn't pinch pennies on the new opera-house - на новый оперный театр денег не жалели;
this horse is good, a pinch, go nap on it - это хорошая лошадь, не подведет, ставьте на нее;
to be pinched with cold - страдать от холода;
to be pinched with cold - иззябнуть;
to feel the pinch - быть в очень трудном положении /в стесненных обстоятельствах/;
to get pinched - попасться;
to give smb. a pinch - ущипнуть кого-л.;
to know where the shoe pinches - ≅ знать в чем загвоздка /трудность/;
to make a pinch - арестовать;
to pinch and scrape, to pinch pennies - экономить на всем;
to pinch oneself - отказывать себе во всем;
to pinch smb. in his food - ограничивать кого-л. в еде;
to pinch smb.'s nose - схватить кого-л. за нос;
to pinch smth. out of /from/ smb. - вымогать что-л. у кого-л.;
to take a pinch of snuff - взять понюшку табаку;
to take smth. with a pinch of salt - относиться к чему-л. скептически, с недоверием;
winter pinched on mining operations - зима помешала горнорудным работам;